The paper addresses the need and importance of including literature of indigenous people and immigrants and their descendants in teaching English as a Foreign Language (EFL) worldwide, mainly in teacher training colleges. The aim is to qualify competent English teachers linguistically, cross-culturally, and morally who will be aware of social injustices, which would extend their roles as language teachers to become agents for change.
References
[1]
Aerila, J. A., Soininen, M., & Merisuo-Storm, T. (2016). Literature as a Tool in Multicultural Education: Perceptions of Finnish Student Teachers on Reading Multicultural Literature in Finland. Research and Reviews: Journal of Educational Studies, 2, 53-62.
[2]
Arellano, J. (2011). The Use of Multicultural Literature in Elementary Classrooms: Teaching Acceptance and Understanding of Different Races, Ethnicities, and Cultures. A Research Paper Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Master of Science Degree, Menomonie, WI: Education, the Graduate School, the University of Wisconsin-Stout.
[3]
Barfield, S. C., & Uzarski, J. (2009). Integrating Indigenous Cultures into English Language Teaching. English Teaching Forum, 1, 2-9.
[4]
Bin Mohamed Ali, H., & Mohideen, Sh. (2016). Target Culture Teaching in the English as a Second/Foreign Language Classroom. Research Journal of English Language and Literature (RJELAL), 4, 47-52.
[5]
Cakir, I. (2006). Developing Cultural Awareness in Foreign Language Teaching. Turkish Online Journal of Distance Education, 7, 154-161.
[6]
Chlopek, Z. (2008). The Intercultural Approach to EFL Teaching and Learning. English Teaching Forum, 4, 10-19.
[7]
Derderian-Aghajanian, A., & Wang, C. C. (2012). How Culture Affects on English Language Learners’ (ELL’s) Outcomes, with Chinese and Middle Eastern Immigrant Students. International Journal of Business and Social Science, 3, 172-180.
[8]
Gay, G. (2000). Culturally Responsive Teaching: Theory, Research and Practice. New York: Teachers College Press.
[9]
Gomez-Rodriguez, L. F. (2015). Critical Intercultural Learning through Topics of Deep Culture in an EFL Classroom. Medellin, Colombia, 20, 43-59.
[10]
Honigefled, A., Giouroukakis, V., & Garfinkel, J. L. (2011). Immigrant Literature in the Secondary English Classroom: Rationale and Recommendations. The California Reader, 44, 25-31.
[11]
Kidman, G. (2019). Explainer: What Is Inquiry-Based Learning and How Does It Help Prepare Children for the Real World?
[12]
Kortenaar, N. T. (2009). Multiculturalism and Globalization. In C. A. Howells, & E. M. Kroler (Eds.), The Cambridge History of Canadian Literature (pp. 556-571). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CHOL9780521868761.030
[13]
Kubota, R. (2004). Critical Multiculturalism and Second Language Education. In B. Norton, & K. Toohey (Eds.), Critical Pedagogies and Language Learning (pp. 30-52). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524834.003
[14]
Landt, S. M. (2006). Multicultural Literature and Young Adolescents: A Kaleidoscope of Opportunity. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 49, 690-697. https://doi.org/10.1598/JAAL.49.8.5
[15]
Landt, S. M. (2007). Weaving Multicultural Literature into Middle School Curricula. Middle School Journal, 39, 19-24. https://doi.org/10.1080/00940771.2007.11461620
[16]
Leavitt, J. (2011). Linguistic Relativities: Language Diversity and Modern Thought. Cambridge: Cambridge University Press.
[17]
Li, G. (2003). Literacy, Culture, and Politics of Schooling: Counter Narratives of a Chinese Canadian Family. Anthropology and Education Quarterly, 34, 182-206. https://doi.org/10.1525/aeq.2003.34.2.182
[18]
Li, G. (2004). Perspectives on Struggling English Language Learners: Case Studies of Two Chinese-Canadians Children. Journal of Literacy Research, 36, 31-72. https://doi.org/10.1207/s15548430jlr3601_3
[19]
McGinnis, T. (2006). Considering the Possibilities: Using Multicultural Literature to Transform Practice. Voices from the Middle, 13, 23-26.
[20]
Packard, B. L. (2001). When Your Mother Asks for Another Book: Fostering Intergenerational Exchange of Culturally Relevant Book. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 44, 626-633.
[21]
Peyton, M. R., & Jalongo, M. R. (2008). Make Me an Instrument of Your Peace: Honoring Religious Diversity and Modeling Respect for Faiths through Children’s Literature. Early Childhood Education Journal, 35, 301-303. https://doi.org/10.1007/s10643-007-0231-2
[22]
Rossiter, M., & Garcia, P. A. (2010). Digital Storytelling: A New Player on the Narrative Field. New Directions for Adult and Continuing Education, 126, 37-48. https://doi.org/10.1002/ace.370
[23]
Sailaja, P. (2013). The Context of English Teaching. The EFL Journal, 4, 43-49.
[24]
Salas, R. G., Lucido, F., & Canales, J. (2001). Multicultural Literature: Broadening Young Children’s Experiences. U.S. Department of Education Office of Educational Research and Improvement. Educational Resources Information Center (ERIC), ED 468866.
[25]
Sears, D. O., Fu, M., Henry, P. J., & Bui, B. (2003). The Origins and Persistence of Ethnic Identity among the “New Immigrant” Groups. Social Psychology Quarterly, 66, 419-437. https://doi.org/10.2307/1519838
[26]
Sercu, L., Mendez Garcia, M. D., & Prieto, P. C. (2004). Culture Teaching in Foreign Language Education. EFL Teachers in Spain as Cultural Mediators. Porta Linguarum, 1, 85-102.
[27]
Shin, J., Eslami, Z. R., & Chen, W. Ch. (2011). Presentation of Local and International Culture in Current International English-Language Textbooks. Language, Culture and Curriculum, 24, 253-268. https://doi.org/10.1080/07908318.2011.614694
[28]
Smith, Ph., & Riley, A. (2009). Cultural Theory (2nd ed.). Oxford: Blackwell.
[29]
Tomalin, B. (2008). Culture—The Fifth Language Skill. http://www.teachingenglish.org.uk/articles/culture-fifth-language-skill