全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

Translation of the Metaphors in Chinese Educational Discourse

DOI: 10.4236/oalib.1113665, PP. 1-11

Subject Areas: Linguistics

Keywords: Conceptual Metaphor, Translation, Understanding Xi Jinping’s Educational Philosophy

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract

The important expositions of President Xi Jinping on education represent a significant component of the Treatise, Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era and play a pivotal role in guiding and nurturing national consciousness. Chinese educational thoughts are replete with metaphors, which embody the core socialist values. However, the divergence in metaphor systems between Chinese and English poses significant challenges to comprehension and translation, thereby necessitating further academic inquiry to promote understanding of the fine traditional Chinese culture. Taking Understanding Xi Jinping’s Educational Philosophy, as the research object, the article conducts an in-depth analysis of the abundant metaphors expounding Chinese educational philosophy from the perspective of metaphorical types, and strives to provide theoretical support and reference for studying the educational discourse with Chinese characteristic. The study aims to address an unexplored territory in the translation of metaphors characterizing educational thought with Chinese characteristics.

Cite this paper

Ji, J. and Wang, W. (2025). Translation of the Metaphors in Chinese Educational Discourse. Open Access Library Journal, 12, e3665. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1113665.

References

[1]  齐红. 习近平文化思想与新时代教育的文化使命[J]. 上海交通大学学报(哲学社会科学版), 2025, 33(4): 30-38.
[2]  中国外文局. 中国国家形象全球调查报告(2018) [R]. 2019.
[3]  Lakoff, G. and Johnson, M. (1980) Metaphors We Live By. The University of Chicago Press, 5-19.
[4]  Newmark, P. (1988) A Text-book of Translation. Prentice Hall.
[5]  Newmark, P. (2001) Approaches to Translation. Shanghai Foreign Language Education Press.
[6]  侯静雯. 认知语言学视角下电影《阿甘正传》中的隐喻解读[J]. 嘉应文学, 2025(7): 70-72.
[7]  Reichenbach, H. (1958) The Philosophy of Space and Time. Do-ver.
[8]  王晓静. 隐喻的翻译——认知语言学之于翻译理论研究的启示[J]. 现代语言学, 2023, 11(3): 876-883.
[9]  汪少华, 张薇. 论中国政治话语体系的认知建构——以习近平2017年瑞士两场演讲为例[J]. 南京师大学报(社会科学版), 2017(5): 146-153.
[10]  罗娟, 余义兵. 政论文本中概念隐喻的英译研究[J]. 佳木斯大学社会科学学报, 2025, 43(4): 91-95.

Full-Text


Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133