With the development of economy, international trade and commerce frequently boomed, multicultural families are gradually increasing, so developing children’s bilingual competence has become a focused issue. This thesis collects 38 Korean-Chinese children’s bilingual proficiency test paper to research language bidirectional transfer in the process of K-C children bilingual acquisition. There are two types of children involved, that one is bilingual children who born in china, with a Korean parent and a Chinese parent; the other type is early second acquisition children who came to China before the age of three, and their parents are both Korean. Early second acquisition children have lived in a Chinese environment since childhood. Based on the influence of bilingual language community and early childhood education intervention, they input Chinese signals implicitly, and started to learn Chinese systematically in kindergarten at around age of three. Two types of children are affected by language transfer from Korean and Chinese. As far as the pronunciation is concerned, K-C children have difficulty in identifying Pinyin, recognition of tone labeling, and pronunciation of speech cross languages; in terms of syntax, K-C children show object-verb inversion and shift of topic focus of prepositional verb. This thesis mainly involves error analysis of speech and syntactic structure, classification of error item, to study the cross-lingual impact between Chinese-Korean in children’s bilingual acquisition who are under the Chinese environment, which will help to build dynamic schema of bidirectional transfer in K-C children language acquisition, and final finally give some suggestions.
Cite this paper
Shao, Z. (2020). Bidirectional Transfer in Korea-Chinese Children’s Language Acquisition. Open Access Library Journal, 7, e6243. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1106243.
Shao, Z.Y. (2019) Language Evolution in Biolinguistics from a Multi-Factor Perspective. Open Access Library Journal, 6, 1-17. https://doi.org/10.4236/oalib.1105867
Mu?oz, C. (2007) Age-Related Differences and Second Language Learning Practice. In: DeKeyser, R., Eds., Practice in a Second Language: Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology, Cambridge University Press, Cambridge, 229-255. https://doi.org/10.1017/CBO9780511667275.014
Nicholas, N. and Lightbown, P.M. (2008) Defining Child Second Language Acquisition, Defining Roles for L2 Instruction. In: Philp, J., Oliver, R. and Mackey, A., Eds., Second Language Acquisition and the Younger Learner: Child’s Play, John Benjamins Publishing, Amsterdam, 27-51. https://doi.org/10.1075/lllt.23.04nic
De Houwer, A. (1995) Bilingual Language Acquisition. In: Fletcher, P. and MacWhinney, B., Eds., The Handbook of Child Language, Blackwell, Oxford, 219-250.
https://doi.org/10.1111/b.9780631203124.1996.00009.x
Philp, J., Oliver, R. and Mackey, A. (2008) Second Language Acquisition and the Younger Learner: Child’s Play? John Benjamins Publishing, Amsterdam.
https://doi.org/10.1075/lllt.23
Bavin, E.L. and Naigles, L.R. (2009) The Cambridge Handbook of Child Language. Cambridge University Press, Cambridge.
https://doi.org/10.1017/CBO9780511576164
Hyltenstam, K. and Abrahamsson, N. (2000) Who Can Become Native-Like in a Second Language? All, Some, or None? Studia Linguistica, 54, 150-166.
https://doi.org/10.1111/1467-9582.00056
Odlin, T. (1989) Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge University Press, Cambridge.
https://doi.org/10.1017/CBO9781139524537
Pavlenko, A. (2000) New Approaches to Concepts in Bilingual Memory. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 1-4. https://doi.org/10.1017/S1366728900000110
Ru, Y. (2014) A Comparative Study of Word Order between Korean and Chinese. Research on Foreign Language Education and Translation Development, 3, 269-271.
Li, C.N. and Thompson, S.A. (1976) Subject and Topic: A New Typology of Language. In: Li, C.N., Ed., Subject and Topic, Academic Press, New York, 457-489.
XI, D. (2014) A Study of Bilingual Transfer in Bilingual Acquisition of Children under Chinese Environment from Wh Displacement. Read and Write Periodical, 11, 15-16.
Pearson, B.Z. and Fernandez, S.C. (1994) Patterns of Interaction in the Lexical Development in Two Languages of Bilingual Infants and Toddlers. Language Learning, 44, 617-653. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb00633.x