全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Tradu??o e adapta??o cultural do Charing Cross Venous Ulcer Questionnaire - Brasil

DOI: 10.1590/S1677-54492012000200006

Keywords: questionnaires, translating, cross-cultural comparison.

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

background: the translation and cultural adaptation are steps that will allow an instrument created in a particular language and culture might be used in another cultural context. the charing cross venous ulcer questionnaire (ccvuq) is a quality of life questionnaire in english for patients with venous ulcers that need to be translated and culturally adapted to be used in brazil. objective: to translate and culturally adapt to the brazilian the ccvuq. methods: the process consisted of two translations and two back translations performed by freelance translators, evaluation of versions, followed by the development of consensus version and pre-test commented. results: in the process of translating some words and expressions were changed in its literal aspect. pre-test evaluation indicated changes were needed for better understanding of the respondent. the average time to respond to the questionnaire was 5 minutes and 23 seconds. conclusion: the portuguese version of the charing cross venous ulcer questionnaire was translated and adapted for use in brazilian population.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133