Learner Awareness of the “Music” of Spoken English—Focus on Intonation—And Its Impact on Communicative Competence. Is Intonation Teachable and Learnable?
This research examines the significance of intonation in spoken English. It is seen?that?existence of correct intonation goes quite unnoticed by the Native Speakers (NS) of English, as an unconscious mechanism, whereas its absence, or minimal use thereof, hinders communication by speakers using English as a Second Language (ESL) or English as a Foreign Language (EFL). The study, based on 110 EFL university students in China, demonstrated that majority of the students did not feel confident while tackling this dimension of oral discourse?because of the ambiguity about how to deal with a feature many learners were not even aware of. Grammar and lexis are made accessible to learners through various devices, but the methodology used for?transmission of intonation and related prosodic features is very abstract and intangible. The research, based on observations and oral discourses, which were video and audio-recorded, was?then transcribed for qualitative content analysis (Kvale,?2007:p. 105). The results demonstrated a
References
[1]
Adams, C. (1979). English Speech Rhythm and the Foreign Learner. In C. H. van Schooneveld (Ed.), Janua Linguarum. Series Practica (Vol. 69). De Gruyter Mouton.
https://doi.org/10.1515/9783110879247
[2]
Anderson-Hsieh, J., Johnson, R., & Koehler, K. (1992) The Relationship Between Native Speaker Judgments of Nonnative Pronunciation and Deviance in Segmentais, Prosody, and Syllable Structure. Language Learning, 42, 529-555.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb01043.x
[3]
Baker, R. E. (2010). The Acquisition of English Focus Marking by Non-Native Speakers. Ph.D. Thesis, Northwestern University.
https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/2010PhDT.......250B/abstract
[4]
Celce-Murcia, M. (2007). Rethinking the Role of Communicative Competence in Language Teaching. In E. A. Soler, & M. S. Jordà (Eds.), Intercultural Language Use and Language Learning (pp. 41-57.). Springer.
https://doi.org/10.1007/978-1-4020-5639-0_3
[5]
Celce-Murcia, M., Dornyei, Z., & Thurrell, S. (1995). Communicative Competence: A Pedagogically Motivated Model with Content Specifications. Issues in Applied Linguistics, 6, 5-35. https://www.semanticscholar.org/paper/
https://doi.org/10.5070/L462005216
[6]
Chun, D. M. (2002). Discourse Intonation in L2: From Theory and Research to Practice. John Benjamins Publishing.
[7]
Coulthard, M. (1977). An Introduction to Discourse Analysis. Longman.
https://www.jstor.org/stable/42945345
[8]
De Bot, K., & Mailfert, K. (1982). The Teaching of Intonation: Fundamental Research and Classroom Applications. TESOL Quarterly, 16, 71-77. https://doi.org/10.2307/3586564
[9]
Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2015). Pronunciation Fundamentals: Evidence-Based Perspectives for L2 Teaching and Research (Vol. 42). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/lllt.42
[10]
Derwing, T. M., & Rossiter, M. J. (2003). The Effects of Pronunciation Instruction on the Accuracy, Fluency, and Complexity of L2 Accented Speech. Applied Language Learning, 13, 1-17.
https://www.researchgate.net/publication/234570703_The_Effects_of_Pronunciation_Instruction_on_the_Accuracy_Fluency_and_Complexity_of_L2_Accented_Speech
[11]
Firth, A. (1990) “Lingua Franca” Negotiations: Towards an Interactional Approach. World Englishes, 9, 269-280. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1990.tb00265.x
[12]
Gilbert, J. B. (2008). Teaching Pronunciation: Using the Prosody Pyramid. Cambridge University Press.
https://www.tesol.org/docs/default-source/new-resource-library/teaching-pronunciation-using-the-prosody-pyramid.pdf?sfvrsn=0
[13]
Grant, L. (2009) ESL Globe, 6 (2).
[14]
Hirschberg, J. B., Gravano, A., Nenkova, A., -Sneed, E., & Ward, G. (2007). Intonational Overload: Uses of the Downstepped (H* !H* L-L%) Contour in Read and Spontaneous Speech. Laboratory Phonology, 9, 455-482.
[15]
Jenkins, J. (2000). The Phonology of English as an International Language. Oxford University Press.
https://www.researchgate.net/publication/244511317_The_Phonology_of_English_as_an_International_Language
[16]
Kim, S. H. (2003). L2 Language Assessment in the Korean Classroom. Asian EFL Journal.
http://www.asian-efl-journal.com/dec_03_gl.pdf
[17]
Kvale, S. (2007). Doing Interviews. SAGE Publications.
https://methods.sagepub.com/book/doing-interviews
https://doi.org/10.4135/9781849208963
[18]
Lai, Y. (2008). Acoustic Realization and Perception of English Lexical Stress by Mandarin Learners. Ph.D. Thesis, University of Kansas.
[19]
Lecumberri, M. L. G., Cooke, M., & Cutler, A. (2010). Non-Native Speech Perception in Adverse Conditions: A Review. Speech Communication, 52, 864-886.
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0167639310001482
https://doi.org/10.1016/j.specom.2010.08.014
[20]
Levis, J. (2012). Intonation.
[21]
Major, R. C. (2001). Foreign Accent: The Ontogeny and Phylogeny of Second Language Phonology. Routledge.
https://www.cambridge.org/core/journals/studies-in-second-language-acquisition/article/abs/foreign-accent-the-ontogeny-and-phylogeny-of-second-language-phonology-roy-c-major-mahwah-nj-erlbaum-2001-pp-viii-212-4995-cloth/7C2F51121EB886C17259D53B8A2A2A19
[22]
McNerney, M., & Mendelsohn, D. (1993). Suprasegmentals in the Pronunciation Class: Setting Priorities. In P. Avery, & S. Ehrlich (Eds.), Teaching American English Pronunciation (pp.185-196). Oxford University Press.
[23]
Murphy, J. (2013). Teaching Pronunciation. Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL). https://cas.gsu.edu/profile/john-murphy/#profile-publications-tab
[24]
Nagy, J. (2015). The Use of Intonational Cues Marking New Information in Non-Native Speech. EduLingua, 2, 1-14. https://doi.org/10.14232/edulingua.2015.2.1
http://acta.bibl.u-szeged.hu/46432/1/edulingua_2015_002_001-014.pdf https://u-szeged.academia.edu/JuditNagy
[25]
Pickering, L. (2004). The Structure and Function of Intonational Paragraphs in Native and Non-Native Speaker Instructional Discourse. English for Specific Purposes, 23, 19-43.
http://faculty.tamuc.edu/lpickering/Pdfs/Publish_5.pdf
https://doi.org/10.1016/S0889-4906(03)00020-6
[26]
Pierrehumbert, J. (1980). The Phonetics and Phonology of English Intonation. Indiana University Press.
[27]
Roach, P. (2001). Phonetics. Oxford University Press.
[28]
Schafer, A. J., Speer, S. R., Warren, P., & White, D. W. (2000). Intonational Disambiguation in Sentence Production and Comprehension. Journal of Psycholinguistic Research, 29, 169-182. https://doi.org/10.1023/A:1005192911512
[29]
Schiffrin, D. (1988). Discourse Markers. Cambridge University Press.
https://www.cambridge.org/core/journals/language-in-society/article/abs/discourse-deborah-schiffrin-discourse-markers-studies-in-interactional-sociolinguistics-5-cambridge-cambridge-university-press-1987-pp-x-364/A7E392BC8310699D3AD2D09479DAC568
[30]
Seidlhofer, B. (2001). Closing a Conceptual Gap: The Case for a Description of English as a Lingua Franca. International Journal of Applied Linguistics, 11, 133-158.
https://doi.org/10.1111/1473-4192.00011
[31]
Trouvain, J., & Gut, U. (2007). Non-Native Prosody: Phonetic Description and Teaching Practice. In Trends in Linguistics. Studies and Monographs (Vol. 186). De Gruyter Mouton.
https://britishey.com/document/non-native-prosody-phonetic-description-and-teaching-practice-juergen-trouvain-ulrike-gut/
https://doi.org/10.1515/9783110198751
[32]
Wennerstrom, A. (1994). Intonational Meaning in English Discourse: A Study of Non-Native Speakers. Applied Linguistics, 15, 399-420.
https://academic.oup.com/applij/article-abstract/15/4/399/147586
https://doi.org/10.1093/applin/15.4.399
[33]
Wichmann, A. (2005). Please—From Courtesy to Appeal: The Role of Intonation in Expression of Attitudinal Meaning. English Language and Linguistics, 9, 229-253.
https://www.cambridge.org/core/journals/english-language-and-linguistics/article/abs/please-from-courtesy-to-appeal-the-role-of-intonation-in-the-expression-of-attitudinal-meaning/C44C509E5FC4A1A464AD3729B4E07CC9
https://doi.org/10.1017/S1360674305001632