Ever since the birth of the first computer-read corpus in the 1950s, corpora have been widely used in areas like language research, language teaching, and dictionary and textbook compiling. Given the fact that they pose the potential of reflecting the overall and actual use of learner language and understanding the real difficulties of a certain group of learners, learner corpora, a special form of corpora arose great interest from researchers. With the Citespace program, this paper makes a bibliometric analysis of research articles from the WOS core collection published in the last 10 years (2012-2021). This paper also presents visualizations of the overall research schema, research findings, and prospects.
References
[1]
Native and Non-Native Speakers of English: A Lexical Bundles Approach. English for Specific Purposes, 31, 81-92. https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.08.004
[2]
Aijmer, K. (Ed.). (2009). Corpora and Language Teaching (Vol. 33). John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/scl.33
[3]
Belz, J. A., & Vyatkina, N. (2008). The Pedagogical Mediation of a Developmental Learner Corpus for Classroom-Based Language Instruction. Language Learning and Technology, 12, 33-52.
[4]
Bestgen, Y., & Granger, S. (2014). Quantifying the Development of Phraseological Competence in L2 English Writing: An Automated Approach. Journal of Second Language Writing, 26, 28-41. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2014.09.004
[5]
Biber, D. (2011). Corpus Linguistics and the Study of Literature: Back to the Future? Scientific Study of Literature, 1, 15-23. https://doi.org/10.1075/ssol.1.1.02bib
[6]
Capel, A. (2010). A1-B2 Vocabulary: Insights and Issues Arising from the English Profile Wordlists Project. English Profile Journal, 1, e3. https://doi.org/10.1017/S2041536210000048
[7]
Chen, Y. H., & Baker, P. (2010). Lexical Bundles in L1 and L2 Academic Writing. Language Learning & Technology, 14, 30-49.
[8]
Díaz-Negrillo, A., & Thompson, P. (2013). Learner Corpora. In: A. Díaz-Negrillo, N. Ballier, & P. Thompson (Eds.), Automatic Treatment and Analysis of Learner Corpus Data (p. 9-30). John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/scl.59.03dia
[9]
Durrant, P., Brenchley, M., & McCallum, L. (2021). Understanding Development and Proficiency in Writing: Quantitative Corpus Linguistic Approaches. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108770101
[10]
Ellis, R., & Barkhuizen, G. P. (2005). Analysing Learner Language. Oxford University Press.
[11]
Gilquin, G. (2007). To Err Is Not All: What Corpus and Elicitation Can Reveal about the Use of Collocations by Learners. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 55, 273-291. https://doi.org/10.1515/zaa.2007.55.3.273
[12]
Granger, S. (2004). Computer Learner Corpus Research: Current Status and Future Prospects. Applied Corpus Linguistics, 52, 123-145. https://doi.org/10.1163/9789004333772_008
[13]
Granger, S. (2012). Learner Corpora. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics (pp. 1-8). John Wiley & Sons, Inc. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0669
[14]
Granger, S. (2014). Learner English on Computer. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315841342
[15]
Granger, S. (2015). Contrastive Interlanguage Analysis: A Reappraisal. International Journal of Learner Corpus Research, 1, 7-24. https://doi.org/10.1075/ijlcr.1.1.01gra
[16]
Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F., & Paquot, M. (Eds.). (2009). International Corpus of Learner English (Vol. 2). Presses Universitaires de Louvain.
[17]
Granger, S., Gilquin, G., & Meunier, F. (Eds.). (2015). The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139649414
[18]
Granger, S., Hung, J., & Petch-Tyson, S. (Eds.). (2002). Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition, and Foreign Language Teaching (Vol. 6). John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/lllt.6
[19]
Jarvis, S. (2013). Capturing the Diversity in Lexical Diversity. Language Learning, 63, 87-106. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2012.00739.x
[20]
Laufer, B., & Waldman, T. (2011). Verb-Noun Collocations in Second Language Writing: A Corpus Analysis of Learners’ English. Language learning, 61, 647-672. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00621.x
[21]
Leacock, C., Chodorow, M., Gamon, M., & Tetreault, J. (2014). Automated Grammatical Error Detection for Language Learners. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-031-02153-4
[22]
Lu, X. (2011). A Corpus-Based Evaluation of Syntactic Complexity Measures as Indices of College-Level ESL Writers’ Language Development. TESOL Quarterly, 45, 36-62.
[23]
McEnery, T., Brezina, V., Gablasova, D., & Banerjee, J. (2019). Corpus Linguistics, Learner Corpora, and SLA: Employing Technology to Analyze Language Use. Annual Review of Applied Linguistics, 39, 74-92. https://doi.org/10.1017/S0267190519000096
[24]
Myles, F. (2015). Second Language Acquisition Theory and Learner Corpus Research. In S. Granger, G. Gilquin, & F. Meunier, Eds., The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research (pp. 309-332). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139649414.014
[25]
O’keeffe, A., McCarthy, M., & Carter, R. (2007). From Corpus to Classroom: Language Use and Language Teaching. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511497650
[26]
Pravec, N. A. (2002). Survey of Learner Corpora. ICAME Journal, No. 26, 81-114.
[27]
Tono, Y. (2003, March). Learner Corpora: Design, Development and Applications. In D. Archer, P. Rayson, A. Wilson, & A. M. nMcEnery, Eds., Proceedings of the Corpus Linguistics 2003 Conference (pp. 800-809). UCREL Technical Paper Number 16. UCREL, Lancaster University.