This research paper is an attempt to explore some of the changes in the Palestinian Arabic lexical items due to the contact between Arabic and Hebrew. Both Arabic and Hebrew belong to the Semitic language family (Blau & Blau, 1981). The nature of the contact and its effect on both languages has gained the interest of the scholars in the field of sociolinguistics and language contact. The objective of this paper is to shed light on the Hebrew lexical elements borrowed to the Palestinian Arabic, and identify these words with respect to the replacement of the original Arabic words by borrowed Hebrew words. The data have been collected from the native speakers of Arabic, and the data are classified and analyzed to find out whether the lexical borrowed elements affect the semantic properties of the original Palestinian Arabic words in the Hebron area. The discussion concludes that the high impact of Hebrew lexical elements is using the nouns more than other elements.
References
[1]
Akidah, M. A. (2013). Phonological and Semantic Change in Language Borrowing. International Journal of Education and Research, 1, 1-20.
[2]
Anwar, F. (2017). Semantic Change in Language Borrowing: The Case of Arabic Borrowed Words in Urdu. Language in India, 17, 107-124.
[3]
Blau, J., & Blau, Y. (1981). The Renaissance of Modern Hebrew and Modern Standard Arabic: Parallels and Differences in the Revival of Two Semitic Languages (Vol. 18). Univ of California Press.
[4]
Bloomfield, A. L. (1933). The Effect of Restriction of Protein Intake on the Serum Protein Concentration of the Rat. The Journal of Experimental Medicine, 57, 705-720. https://doi.org/10.1084/jem.57.5.705
[5]
Haspelmath, M. (2008). Loan Word Typology: Steps towards a Systematic Cross Linguistic study of Lexical Borrowability. Mouton de Gruyter.
[6]
Haspelmath, M., & Tadmer, U. (2009) Loan Words in Worlds languages: A Comparative Handbook. Mouton de Gruyter.
[7]
Haugen, E. (1950). The Analysis of Linguistic Borrowing. Languages, 26, 210-231. https://doi.org/10.2307/410058
[8]
Mapunda, G., & Rosendal, T. (2015). Borrowing in Tanzanian Ngoni Lexicon: Some Semantic Trends in a Language Contact Situation. Language Matters, 46, 180-194. https://doi.org/10.1080/10228195.2015.1016093
[9]
Sankoff, G. (2001). Handbook of Sociolinguistics (P. Trudgill et al., Eds., pp. 638-668). Basil Blackwell.
[10]
Thomason, S. G., & Kaufman, T. (1988). Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. University of California Press. https://doi.org/10.1525/9780520912793