|
- 2018
Les projets européens INTEGRA, GLOTTODRAMA et TAKE CARE à l’Université médicale de Ia?i, Roumanie, ou comment articuler l’anglais au plurilinguisme dans des projets multilinguesDOI: http://dx.doi.org/10.13138/2037-7037/1935 Abstract: Le choix d’une approche plurilingue, quand il s’agit de dresser les compétences communicationnelles des étudiants, semble le mieux adapté au contexte social multilingue actuel et aux objectifs de la formation médicale contemporaine. Dans notre université trois projets internationaux – INTEGRA, GLOTTODRAMA et TAKE CARE – ont été menés avec succès; ils ont intégré dès le début des objectifs linguistiques en relation avec la situation didactique, y compris du fait que la plupart de leurs produits ont été con?us en vue de l’utilisation en classe de langues. Cela a été possible en utilisant, en tant que méthodologie de travail, l’approche par projets. Lors du déroulement des trois projets on a pu voir comment les aspects inhérents qui relèvent du multilinguisme, soutiennent aussi la pratique du plurilinguisme. Dans ces trois cas les bénéfices, dans le sens du plurilinguisme et du pluriculturalisme, ont pu être observés tant au niveau des individus concernés qu’au niveau institutionnel. L’expérience didactique décrite ici devient en même temps moyen d’action qui engendre des modélisations futures. Alegerea unei abord?ri plurilingve cand vorbim de construirea competen?elor comunica?ionale la studen?i pare cea mai bine adaptat? contextului social multilingv actual ?i obiectivelor form?rii medicale contemporane. ?n universitatea noastr? s-au derulat trei proiecte interna?ionale – INTEGRA, GLOTTODRAMA ?i TAKE CARE care au integrat ?nc? de la ?nceput obiective lingvistice ?n rela?ie cu situa?ia didactic?, inclusiv prin faptul c? produsele acestora au fost concepute ?n vederea utiliz?rii la ora de limbi. Toate acestea au fost posibile folosind ca ?i metodologie de lucru – abordarea prin proiecte. ?n timpul derul?rii celor trei proiecte am putut constata cum aspecte ce ?in de multilingvismul inerent lor, sus?in practica plurilingvismului. ?n aceste trei cazuri beneficiile, ?n sensul plurilingvismului ?i pluriculturalismului, au putut fi observate atat la nivelul indivizilor implica?i cat ?i la nivel institu?ional. Experien?a didactic? descris? aici devine ?n acela?i timp mijloc de ac?iune care na?te modeliz?ri viitoare
|