全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...
-  2018 

La traducción funcional en los libros didácticos de espa?ol del pnld 2012

DOI: http://dx.doi.org/10.5433/1519-5392.2018v18n2p7

Keywords: Traducción Funcional. Libro Didáctico. Ense?anza de ELE. PNLD.

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

El presente artículo es resultado del análisis de los libros didácticos de espa?ol del Plan Nacional del Libro Didáctico- PNLD 2012, propuesto por el ministerio de educación (MEC) en Brasil. El objetivo de este trabajo es analizar, bajo una perspectiva funcionalista, los ejercicios de traducción en los libros didácticos. Son respectivamente: El arte de leer -espa?ol, Enlaces-Espa?ol para jóvenes brasile?os y Síntesis - Curso de lengua espa?ola. Para tanto, elaboramos un cuestionario que aporta preguntas sobre el abordaje de la traducción. Como marco teórico, utilizamos las contribuciones de Christiane Nord (1991,2005, 2012), Katharina Reiss y Hans J. Vermeer (1996) de la corriente funcionalista de la traducción. A partir del análisis, concluimos que los libros didácticos, al utilizar la traducción como recurso didáctico para la ense?anza de lenguas, no se encuadran dentro de las sugerencias y orientaciones que propone la teoría funcional de la traducción, pues, al explotar tal recurso, no presentan informaciones de género, lugar, tiempo, funciones del texto base y meta, público receptor entre otros que están puestos en la guía de análisis, para realizar la actividad de traducción. Por fin, tras los resultados obtenidos, presentamos una reelaboración de las actividades, teniendo en cuenta la perspectiva funcional

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133