全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...
-  2017 

"El guarani que viene a mim, hormiga, thai?": a escrita alternativa e o saber situado em Mar paraguayo

Keywords: Mar paraguayo. Wilson Bueno. Guarani. Escrita alternativa. Interculturalidade.

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

A obra Mar paraguayo (1992), de Wilson Bueno, revela-se desconcertante se examinada no conjunto da prosa recente da literatura brasileira, na medida em que traz elementos fora do comumente previsto, muito por conta de sua linguagem, que mistura línguas (português, espanhol, guarani) e n?o se encaixa em modelos pré-estabelecidos. Essas quest?es envolvem o fato de a personagem narradora ser uma prostituta paraguaia de origem Guarani, que realiza seu discurso oralizado em portunhol e na sua língua materna, misturando elementos da cultura ocidental e da cultura indígena, pouco valorizada numa sociedade ocidentalizada. Buscou-se respaldo na interculturalidade (WALSH, 2009) e na descoloniza??o do pensamento (CUSICANQUI, 2010) como forma de reivindicar a pluralidade cultural apresentada na obra, dando destaque à origem Guarani da personagem e à forma situada geoculturalmente de pensar (KUSCH, 2007), mediada pelas emo??es. Nesse sentido, considerou-se a obra como uma literatura escrita alternativa (LIENHARD, 1990), dado que apresenta elementos constituintes das identidades ameríndiasPara os estudos literários, sinaliza para a possibilidade de integra??o/intera??o de saberes de ontologias relacionais (ESCOBAR, 2016), importantes para o enfrentamento de problemas que têm afligido o planeta, dadas as rela??es de (con)vivência entre os povos, entre os seres e desses com a natureza

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133