|
- 2017
Variation sociophonétique dialectale et stylistique : quelle est la langue cible en fran?ais langue seconde à Montréal ?[1]DOI: https://doi.org/10.7202/1050969ar Abstract: La variété de fran?ais parlée dans l’Hexagone a été par le passé considérée comme un modèle de ??bon fran?ais??, tandis que la variété québécoise s’est trouvée dépeinte de fa?on moins prestigieuse. En enseignement des langues secondes, ces opinions ont un impact sur les choix et les perceptions des apprenants envers de la langue cible. Plusieurs chercheurs ont étudié ces perceptions dans une comparaison France–Québec. Cette étude propose de vérifier si la variation stylistique propre à chaque variété dialectale affecte les réactions envers le fran?ais de France et celui du Québec de la même manière que les variétés le font, pour des apprenants de fran?ais langue seconde à Montréal. Selon la technique du locuteur masqué, les participants ont écouté et réagi à des locutrices natives du fran?ais parisien et du fran?ais québécois produisant exactement le même contenu linguistique dans deux situations différentes, formelle et informelle. Les résultats montrent que la variation stylistique a eu une importance considérable dans les perceptions et les choix des participants. Parallèlement, les données révèlent un amalgame réalisé entre, d'une part, langue formelle et fran?ais européen et, d’autre part, langue informelle et fran?ais québécois
|