|
- 2017
Portret Juana Mihovilovicha HernándezaKeywords: Juan Mihovilovich, ?ile, Hrvatska, iseljeni?tvo, romani, pripovijesti Abstract: Sa?etak U ovome tekstu autorica koja se dugo i sustavno bavi prou?avanjem hispanisti?ke Croatice, odnosno djela knji?evnika hrvatskih korijena koji stvaraju na ?panjolskome govornom podru?ju kao i njihovim prevo?enjem na hrvatski jezik, daje portret uspje?noga ?ileanskog knji?evnika Juana Mihovilovicha Hernándeza ?iji su baka i djed u tu ju?noameri?ku zemlju do?li s otoka Bra?a. Njegova je djela prevodila na hrvatski jezik, a tekstove o njima objavljivala u hrvatskim i ?ileanskim medijima. U ovome radu donosi svojevrsnu sintezu cjelokupnog rada vrsnog knji?evnika, odnosno svoje vi?enje svih Mihovilovichevih do sada objavljenih romana i zbirki pripovijesti. Osvr?e se na njegov zna?aj u ?ileanskoj, ali i hrvatskoj knji?evnosti. Tekst zapo?inje kratkim osvrtom na uspje?nost hrvatskih doseljenika u ?ile, posebice na podru?ju knji?evnosti. Navodi i druga imena istaknutih ?ileanskih autora ??ji su preci u ?ile do?li iz Hrvatske, prije svega s otoka Bra?a. To su primjerice sada ve? planetarno poznati Antonio Skármeta, pisac koji je u ?ileansku knji?evnost uveo tzv. "crni roman", Ramón Díaz Eterovic, najmla?i ?ileanski akademik i pjesnik Andrés Morales Milohnic, mladi i perspektivni magallanski knji?evnik óscar Barrientos Bradasic i drugi. U analizi Mihovilovichevih romana i pripovijesti bavi se tematikom tih djela, naj?e??im motivima te iznosi svoje zaklju?ke i miπljenja nekih kriti?ara. Tako?er prati odjeke prijevoda njegovih djela u Hrvatskoj. Osvr?e se i na pi??evu vezanost uz domovinu predaka te isti?e svoj poznati stav da su ?ileanski knji?evnici hrvatskih korijena dio (i) hrvatske kulturne ba?tine
|