全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...
-  2019 

PREVO?ENJE SPECIFI?NIH ELEMENATA POLITI?KE I PRAVNE KULTURE U NJEMA?KOM I HRVATSKOM JEZIKU

DOI: 10.22210/strjez/48/6

Keywords: prevo?enje njema?kih i hrvatskih politi?kih i pravnih termina, homonimija, politi?ki ili pravni poredak, razumljivost, egzotizam

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

Sa?etak U ovome se radu na nizu primjera hrvatskih i njema?kih politi?kih i pravnih termina poput Bundesland i javni pravobranitelj ra??lanjuju problemi koje prevoditelj mora rje?avati ako ne postoji adekvatan paralelni koncept ili prijevodni ekvivalent na drugom jeziku. Kao va?ne pretpostavke za dobar prijevod takvih termina utvr?uju se temeljita upu?enost u pravni i politi?ki poredak i terminologiju obiju kultura i posebno poznavanje zna?enja, prepoznavanje homonimije i pripadnosti odre?enog termina odre?enom politi?kom ili pravnom poretku te ispravna procjena razumljivosti uz nezaziranje od primjerene koli?ine u?enja prijevodom. Rad tako?er ukazuje na nekoliko ?estih pogre?aka i mogu?u motivaciju neto?nih prijevoda politi?kih ili pravnih termina

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133