|
- 2018
La lingua dell’opera Razgovaranje di Senjanin (1555)Keywords: Anton Senjanin, Razgovaranje, riforma, attribuzione, dialettologia storica, dialetto ciacavo meridionale (istriano nord-occidentale), parlate sloveno- istriane Abstract: Sa?etak Si analizzano contrastivamente le caratteristiche linguistiche del prenje teologico edito nel 1555 e firmato con lo pseudonimo di Anton Senjanin, con titolo e luogo di stampa non attestati con sicurezza. I notevoli slovenismi presenti nell’operahanno portato gli studiosi a conclusioni opposte sul sistema linguistico alla base del testo. L’analisi delle caratteristiche linguistiche e l’analisi contrastiva della lingua di Razgovaranja con quella del catechismo croato Otro?je Biblije e con certe caratteristiche linguistiche delle opere di Trubar da una parte, e con le edizioni di Urach e con quelle glagolitiche (Spovid op?ena) della tradizione ciacava (Lekcionar Bernardina Spli?anina) dall’altra, è dal punto di vista storico linguistico e dialettale un contributo al chiarimento delle influenze letterarie croato-slovene e della loro fusione organica nel 16 secolo. Accertando il sistema linguistico dell’autore si cerca di avvicinarsi anche alla sua indiretta identificazione
|