全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...
-  2018 

– ?KAMEN PO KAMEN PALA?A“ – O PRIJEVODU DRUGE TISKANE GRAMATIKE KAJKAVSKOGA KNJI?EVNOG JEZIKA – ?KROATISCHE SPRACHLEHRE...“ FRANJE KORNIGA IZ 1795.

DOI: 10.32004/k.51.3-4.3

Keywords: kajkavski knji?evni jezik, Franjo Kornig, gramatika, Barbara ?tebih Golub

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

Sa?etak U dana?njoj, prije svega standardnojezi?noj kulturi, trebamo cijeniti svaki poku?aj da se znanstveni lingvisti?ki fokus skrene i na stare hrvatske, ne?tokavske jezike. Gotovo zaboravljen, u najte?em je polo?aju vjekovni kajkavski knji?evni jezik kojim se pisalo od polovice 16. do polovice 19. stolje?a. Danas se o njem u ?iroj javnosti malo ?to zna, ne spominje ga se u obrazovnom programu, pa ?ak ni u kajkavskoj Hrvatskoj. Ipak, zaslugom rijetkih istra?iva?a, o njem se u novije vrijeme donose va?ne znanstvene spoznaje. Ovaj je rad zami?ljen kao kriti?ki osvrt na prijevod druge tiskane kajkavske gramatike. Autor je gramatike Franjo Kornig, naslov glasi Kroatische Sprachlehre, oder Anweisung für Deutsche, die kroatische Sprache in kurzer Zeit gründlich zu erlernen, nebst beigefügten Gespr?chen und verschiedenen übungen (Horvatska gramatika ili uputa Nijemcima kako da u kratkom vremenu temeljito nau?e horvatski jezik s dodanim razgovorima i razli?itim vje?bama), a godina je izdanja 1795. Autorica je prijevoda kajkavologinja Barbara ?tebih Golub (2015. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje)

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133