|
- 2018
POGODBE NA KAJKAVSKOM JEZIKU IZ 17. STOLJE?A ZA IZVO?ENJE RADOVA U ISUSOVA?KOJ CRKVI SV. KATARINE NA GRI?UDOI: 10.32004/k.51.3-4.2 Keywords: kajkavski jezik, isusova?ki red, crkva sv. Katarine u Zagrebu, graditeljstvo, pogodbe/ugovori. Abstract: Sa?etak U povijesti kajkavskoga knji?evnog jezika mnogo ima tiskanih i rukopisnih tekstova koji potvr?uju njegovu polifunkcionalnost. Upotreba kajkavskoga knji?evnog jezika sve vi?e se utvr?ivala i u djelima autora isusova?koga reda u Zagreba?koj biskupiji u kojoj su po?eli djelovati u Zagrebu od 1607. do 1773. Njihovo je institucionalno sjedi?te bilo na Gri?u – Gornjem gradu gdje su osnovali isusova?ki samostan, kolegij – gimnaziju, potom sagradili crkvu sv. Katarine. Iako je jezik pou?avanja u gimnaziji bio latinski, isusovci nisu izostavili kajkavski jezik iz svoje komunikativne dru?tvene djelatnosti. To se najbolje razabire upravo u predo?enim tekstovima pogodbi/ugovora sklopljenim izme?u njih i izvo?a?a gra?evinskih i drugih radova na crkvi sv. Katarine u Zagrebu. No, pogodbe/ugovori sklapani su i na latinskom i njema?kom jeziku. Ovdje su odabrani takvi tekstovi koji su pisani kajkavskim knji?evnim jezikom s namjerom da se poka?u funkcionalnost, stil i leksik toga jezika iz 17. stolje?a
|