全部 标题 作者 关键词 摘要
Keywords: 理雅各,英译《论语》,变异
Full-Text Cite this paper Add to My Lib
变异在中国文化典籍英译中极为常见,理雅各(James Legge)英译《论语》是考察中国文化典籍英译变异现象的典范文本,其形态主要有语义变异、风格变异、文化思想变异、形象变异,变异的产生既与译者的生活时代、译介目的、意识形态、主流诗学等因素直接相关,还与中西文化碰撞紧密联系
Full-Text
Contact Us
service@oalib.com
QQ:3279437679
WhatsApp +8615387084133