全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

English Reading Comprehension by Japanese High School Students: Structural Equation Modeling including Working Memory and L1 Literacy

DOI: 10.4236/ojml.2015.55039, PP. 443-458

Keywords: L2 English Reading Comprehension, Working Memory, L1 Japanese Literacy, Structural Equation Modeling (SEM), Acquisition of Knowledge

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

The present study aims to build a model of second language (L2) reading, taking into account working memory capacity and first language (L1) literacy as variables within structural equation modeling (SEM). In this study, a total of 120 Japanese L1 high school students were given a series of tests: 1) English reading span tests, 2) English vocabulary size tests, 3) English grammar tests, 4) Japanese literacy tests, and 5) two kinds of English reading tests. One of the English reading tests was on a general topic, and the other required specific background knowledge to control for the effects of topic familiarity. SEM revealed that L2 working memory, L2 grammatical knowledge, and L2 vocabulary knowledge significantly predicted general L2 reading, while general L2 reading, along with L1 literacy, was the significant predictor of L2 reading on a specific topic. Furthermore, L1 literacy predicted L2 vocabulary knowledge, and skilled L1 readers excelled at creating situation model for L2 reading comprehension, even when they lacked topical knowledge. The present study presents a more refined model of L2 reading comprehension, which accounts for L1 literacy and working memory more comprehensively than previous research has.

References

[1]  Aitchison, J. (2003). Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon (3rd ed.). Oxford, UK: Black-well.
[2]  Akbari, Z. (2014). The Role of Grammar in Second Language Reading Comprehension: Iranian ESP Context. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 98, 122-126.
http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.03.397
[3]  Alptekin, C. (2006). Cultural Familiarity in Inferential and Literal Comprehension in L2 Reading. System, 34, 494-508.
http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2006.05.003
[4]  Baddeley, A., & Hitch, G. (1974). Working Memory. Psychology of Learning and Motivation, 8, 47-89.
http://dx.doi.org/10.1016/S0079-7421(08)60452-1
[5]  Bernhardt, E. B. (2000). Second Language Reading as a Case Study of Reading Scholarship in the Twentieth Century. In M. Kamil, P. Mosenthal, P. D. Pearson., & R. Barr (Eds.), Handbook of Reading Research (Vol. 3, pp. 793-811). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
[6]  Bernhardt, E. B. (2005). Progress and Procrastination in Second Language Reading. Annual Review of Applied Linguistics, 25, 130-155.
http://dx.doi.org/10.1017/s0267190505000073
[7]  Bossers, B. (1991). On Thresholds, Ceilings and Short-Circuits: The Relation between L1 Reading, L2 Reading and L2 Knowledge. AILA Review, 8, 45-60.
[8]  Bowden, H. W., Steinhauer, K., Sanz, C., & Ullman, M. T. (2013). Native-Like Brain Processing of Syntax Can Be Attained by University Foreign Language Learners. Neuropsychologia, 51, 2492-2511.
http://dx.doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2013.09.004
[9]  Bowey, J. A. (1986). Syntactic Awareness in Relation to Reading Skill and Ongoing Reading Comprehension Monitoring. Journal of Experimental Child Psychology, 41, 282-299.
http://dx.doi.org/10.1016/0022-0965(86)90041-X
[10]  Brumfit, C. J., & Johnson, K. (1979). The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
[11]  Cain, K., Oakhill, J., & Bryant, P. (2000). Phonological Skills and Comprehension Failure: A Test of the Phonological Deficit Hypothesis. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 13, 31-56.
http://dx.doi.org/10.1023/A:1008051414854
[12]  Cain, K., Oakhill, J., & Bryant, P. (2004). Children’s Reading Comprehension Ability: Concurrent Prediction by Working Memory, Verbal Ability, and Component Skills. Journal of Educational Psychology, 96, 31-42.
http://dx.doi.org/10.1037/0022-0663.96.1.31
[13]  Carrell, P. (1987). Content and Formal Schemata in ESL Reading. TESOL Quarterly, 21, 461-481.
http://dx.doi.org/10.2307/3586498
[14]  Daneman, M., & Carpenter, P. A. (1983). Individual Differences in Integrating Information between and within Sentences. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 9, 561-584.
http://dx.doi.org/10.1037/0278-7393.9.4.561
[15]  Daneman, M., & Merikle, P. M. (1996). Working Memory and Language Comprehension: A Meta-Analysis. Psychonomic Bulletin & Review, 3, 422-433.
http://dx.doi.org/10.3758/BF03214546
[16]  Floyd, P., & Carrell, P. (1987). Effects on ESL Reading of Teaching Cultural Content Schemata. Language Learning, 37, 89-108.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1770.1968.tb01313.x
[17]  Givón, T. (1995). Coherence in Text vs. Coherence in Mind. In M. A. Gernsbacher, & T. Givón (Eds.), Coherence in Spontaneous Text (pp. 59-115). Philadelphia, PA/Amsterdam: John Benjamins.
http://dx.doi.org/10.1075/tsl.31.04giv
[18]  Gottardo, A., & Mueller, J. (2009). Are First- and Second-Language Factors Related in Predicting Second-Language Reading Comprehension? A Study of Spanish-Speaking Children Acquiring English as a Second Language from First to Second Grade. Journal of Educational Psychology, 101, 330-344.
http://dx.doi.org/10.1037/a0014320
[19]  Grabe, W. (2009). Reading in a Second Language: Moving from Theory to Practice. New York: Cambridge University Press.
[20]  Guo, Y., & Roehrig, A. D. (2011). Roles of General versus Second Language (L2) Knowledge in L2 Reading Comprehension. Reading in a Foreign Language, 23, 42-64.
[21]  Hamada, M., & Koda, K. (2011). Similarity and Difference in Learning L2 Word-Form. System, 39, 500-509.
http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2011.10.011
[22]  Hampton, S., & Resnick, L. B. (2009). Reading and Writing with Understanding. Washington DC: International Reading Association.
[23]  Harrington, M., & Sawyer, M. (1992). L2 Working Memory Capacity and L2 Reading Skill. Studies in Second Language Acquisition, 14, 25-38.
http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100010457
[24]  Hatch, E., & Brown. S. (1995). Vocabulary, Semantics, and Language Education. New York: Cambridge University Press.
[25]  Hauptman, P. C. (2000). Some Hypotheses on the Nature of Difficulty and Ease in Second Language Reading: An Application of Schema Theory. English Language Annual, 33, 622-631.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1944-9720.2000.tb00931.x
[26]  Hayashi, N. (2003). Investigation EFL Reading: Below, on and above the Threshold Level. Tsukuba Review of English Language Teaching, 24, 37-55.
[27]  Hudson, T. (1982). The Effects of Induced Schemata on the “Short Circuit” in L2 Reading: Non-Decoding Factors in L2 Reading Performance. Language Learning, 32, 1-33.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1770.1982.tb00516.x
[28]  Johnson, P. (1981). Effect on Reading Comprehension of Language Complexity and Cultural Background of a Text. TEASOL Quarterly, 15, 169-181.
http://dx.doi.org/10.2307/3586408
[29]  Just, M. A., & Carpenter, P. A. (1992). A Capacity Theory of Comprehension: Individual Differences in Working Memory. Psychological Review, 99, 122-149.
http://dx.doi.org/10.1037/0033-295X.99.1.122
[30]  Keenan, J. M., & Betjemann, R. S. (2006). Comprehending the Gray Oral Reading Test without Reading It: Why Comprehension Tests Should Not Include Passage-Independent Items. Scientific Studies of Reading, 10, 363-380.
http://dx.doi.org/10.1207/s1532799xssr1004_2
[31]  Keung, Y. C., & Ho, C. S. H. (2009). Transfer of Reading-Related Cognitive Skills in Learning to Read Chinese (L1) and English (L2) among Chinese Elementary School Children. Contemporary Educational Psychology, 34, 103-112.
http://dx.doi.org/10.1016/j.cedpsych.2008.11.001
[32]  Kintsch, W., & Kinstch, E. (2005). Comprehension. In S. G. Paris, & S. A. Stahl (Eds.), Children’s Reading Comprehension and Assessment (pp. 71-92). Mahwah, NJ: Ablex.
http://dx.doi.org/10.1002/9780470757642.ch12
[33]  Kobayashi, M. (2002). Method Effect on Reading Comprehension Test Performance: Text Organization and Response Format. Language Testing, 19, 193-220.
http://dx.doi.org/10.1191/0265532202lt227oa
[34]  Koda, K. (1990). The Use of L1 Reading Strategies in L2 Reading; Effects of L1 Orthographic Structures on L2 Phonological Recoding Strategies. Studies in Second Language Acquisition, 12, 393-410.
http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100009499
[35]  Kong, A. (2006). Connections between L1 and L2 Readings: Reading Strategies Used by Four Chinese Adult Readers. The Reading Matrix, 6, 19-45.
[36]  Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections between Bilingual Memory Representation. Journal of Memory and Language, 33, 149-174.
http://dx.doi.org/10.1006/jmla.1994.1008
[37]  Laufer, B. (1992). How Much Lexis Is Necessary for Reading Comprehension? In P. J. L. Arnaud, & H. Bejoing (Eds.), Vocabulary and Applied Linguistics (pp. 129-132). London: Macmillan.
[38]  Laufer, B. (2000). Task Effect on Instructed Vocabulary Learning: The Hypothesis of “Involvement”. In AILA’ 99 Tokyo Organizing Committee (Eds.), Selected Papers from AILA’99 Tokyo (pp. 47-62). Tokyo: Waseda University Press.
[39]  Leong, C. K., Tse, S. K., Loh, K. Y., & Hau, K. T. (2008). Text-Comprehension in Chinese Children: Relative Contribution of Verbal Working Memory, Pseudoword Reading, Rapid Automatized Naming, and Onset-Rime Phonological Segmentation. Journal of Educational Psychology, 100, 135-149.
http://dx.doi.org/10.1037/0022-0663.100.1.135
[40]  McNeil, L. (2012). Extending the Compensatory Model of Second Language Reading. System, 40, 64-76.
http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2012.01.011
[41]  Miyake, A., & Friedman, N. P. (1998). Individual Differences in Second Language Proficiency: Working Memory as Language Aptitude. In A. F. Healy, & L. E. Bourne (Eds.), Foreign Language Learning: Psycholinguistic Studies on Training and Retention (pp. 339-364). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
[42]  Mochizuki, M., Aizawa, K., & Tono, Y. (2003). Eigo goi no shido manyuaru (Guidance Manual of English Vocabulary). Tokyo: Taishukan Shoten.
[43]  Moghadam, S. H., Zainal, Z., & Ghaderpour, M. (2012). A Review on the Important Role of Vocabulary Knowledge in Reading Comprehension Performance. Procedia—Social and Behavioral Sciences, 66, 555-563.
http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.11.300
[44]  Muramoto, T. (2000). The Effect of Second-Language on Text Comprehension. The Science of Reading, 44, 43-49.
[45]  Nassaji, H. (2003). L2 Vocabulary Learning from Context: Strategies, Knowledge Sources, and Their Relationship with Success in L2 Lexical Inferencing. TESOL Quarterly, 37, 645-670.
http://dx.doi.org/10.2307/3588216
[46]  Nation, I. S. P. (1990). Teaching and Learning Vocabulary. New York: Newbury House Publishers.
[47]  Osaka, M., & Osaka, N. (1992). Language Independent Working Memory as Measured by Japanese and English Reading Span Test. Bulletin of the Psychonomic Society, 30, 287-289.
http://dx.doi.org/10.3758/BF03330466
[48]  Osaka, M., Osaka, N., & Groner, R. (1993). Language-Independent Working Memory: Evidence from German and French Reading Span Tests. Bulletin of the Psychonomic Society, 31, 117-118.
http://dx.doi.org/10.3758/BF03334156
[49]  Perfetti, C. A., Landi, N., & Oakhill, J. (2005). The Acquisition of Reading Comprehension Skills. In M. J. Snowling, & C. Hulme (Eds.), The Science of Reading: A Handbook (pp. 227-247). London: Blackwell.
http://dx.doi.org/10.1002/9780470757642.ch13
[50]  Pichette, F., Segalowotz, N., & Connors, K. (2003). Impact of Maintaining L1 Reading Skills on L2 Reading Skill Development in Adults: Evidence from Speakers of Serbo-Croatian Learning French. The Modern Language Journal, 87, 391-403.
http://dx.doi.org/10.1111/1540-4781.00197
[51]  Salataci, R., & Akyel, A. (2002). Possible Effects of Strategy Instruction on L1 and L2 Reading. Reading in a Foreign Language, 14, 1-17.
[52]  Seigneuric, A., & Ehrlich, M. F. (2005). Contribution of Working Memory Capacity to Children’s Reading Comprehension: A Longitudinal Investigation. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 18, 617-656.
http://dx.doi.org/10.1007/s11145-005-2038-0
[53]  Seigneuric, A., Ehrlich, M. F., Oakhill, J. V., & Yuill, N. M. (2000). Working Memory Resources and Children’s Reading Comprehension. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 13, 81-103.
http://dx.doi.org/10.1023/A:1008088230941
[54]  Shibasaki, H. (2005). Background and Vocabulary Knowledge as a Factor for Text Comprehension in Second Language. Second Language, 4, 51-70.
[55]  Shibasaki, H., Tokimoto, S., Ono, Y., & Inoue, T. (2015). Developing Group-Type Reading Span Tests in English and Japanese for High School Students and the Examination on the Relationship between Working Memory and English Proficiency. Study of Cognition Psychology, 12, 101-120.
[56]  Taglieber, L. K., Johnson, L. L., & Yarbrough, D. B. (1988). Effects Pre-Reading Activities on EFL Reading by Brazilian College Students. TESOL Quarterly, 22, 455-472.
http://dx.doi.org/10.2307/3587289
[57]  Takahashi, N. (1996). Gakudouki no kodomo no yomi-nouryoku no kitei-in ni tsuite (Reading Ability of Elementary School Children—A Componential Analysis). Shinrigaku Kenkyu, 67, 186-194.
http://dx.doi.org/10.4992/jjpsy.67.186
[58]  Takahashi, N. (2001). Developmental Changes in Reading Ability: A Longitudinal Analysis of Japanese Children from First to Fifth Grade. Japanese Association of Education Psychology, 49, 1-10.
http://dx.doi.org/10.5926/jjep1953.49.1_1
[59]  Tudor, I. (1986). Advanced Organizers as Adjuncts to L2 Reading Comprehension. Journal of Research in Reading, 9, 103-115.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9817.1986.tb00117.x
[60]  Tudor, I. (1988). A Comparative Study of Effect of Two Pre-Reading Formats on L2 Reading Comprehension. RELC Journal, 19, 71-86.
http://dx.doi.org/10.1177/003368828801900206
[61]  van Dijk, T. A., & Kintsch, W. (1983). Strategies of Discourse Comprehension. New York: Academic Press.
[62]  Van Hell, J. G., & Tokowicz, N. (2010). Event-Related Brain Potentials and Second Language Learning: Syntactic Processing in Late L2 Learners at Different L2 Proficiency Levels. Second Language Research, 26, 43-74.
http://dx.doi.org/10.1177/0267658309337637
[63]  Walter, C. (2004). Transfer of Reading Comprehension Skills to L2 Is Linked to Mental Representations of Text and to L2 Working Memory. Applied Linguistics, 25, 315-339.
http://dx.doi.org/10.1093/applin/25.3.315
[64]  Zhang, D. (2012). Vocabulary and Grammar Knowledge in Second Language Reading Comprehension: A Structural Equation Modeling Study. The Modern Language Journal, 96, 555-575.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1540-4781.2012.01398.x
[65]  Zhang, D., & Koda, K. (2013). Morphological Awareness and Reading Comprehension in a Foreign Language: A Study of Young Chinese EFL Learners. System, 41, 901-913.
http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2013.09.009

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133