全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

A Cultural and Linguistic Translation of Warm Factor Epidemics Wenbing as Seasonal Viral Influenza Epidemics in Australia

Keywords: Translation , Warm factor epidemic , Wenbing , viral influenza , Chinese medicine , Western biomedicine

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

A new understanding of science as a knowledge system is emerging. In place of universalizing theories, there is recognition of locatedness and situatednss as characteristics of scientific knowledge. This has a bearing on the relationship between traditional Chinese medicine (TCM) and Western biomedicine. Both are generated in located and situated clinical practices. Clinical space can thus be seen as a platform upon which TCM and Western biomedicine can engage in mutual translation. Bruno Latour refers to ‘translation’ as ‘the interpretation given by fact-builders of their interests and those of the people they enrol.’ This offers the possibility of a local and situated interpretation of other knowledge systems including TCM. Using this methodology, I translate into terms of wenbing influenza the viral epidemics of Western biomedicine.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133