|
Argos 2011
Dedalo e Pigmalione: la parodia dell' ékphrasis nel SatyriconKeywords: Mímesis , Arquetipo de artista , ékphrasis , Dissimulatio artis , Alusiones ovidianas , Mímesis , Archetype of artist , ékphrasis , Dissimulatio artis , Ovidian allusions Abstract: En la Cena, las esculturas gastronómicas de Dédalo aluden al arquetipo del artista y valorizan la mímesis como estética de los libertos. En Sat. 126, Polieno admira a Circe como si fuera una estatua: esta ékphrasis, moldeada sobre la base de textos ovidianos, alude a Pigmalión, el artista que crea figuras depuradas de las imperfecciones de la realidad (Met. 10. 238-297). El arte suya no es antinaturalística: la dissimulatio artis asegura la verosimilitud: Circe es más genuina que Polieno, cuya belleza es sofisticada. Petronio irónicamente confunde o invierte la relación entre arte y naturaleza: mientras en la Cena él apunta a la caracterización social, aquí en cambio cada cosa oscila entre el realismo y la ficción literaria. In the Cena, Daedalus' gastronomical sculptures allude to the archetype of the artist and emphasize the mímesis as aesthetics of freedmen. In Sat. 126, Polyaenus admires Circe like a statue: this ékphrasis, modelled on Ovidian sources, hints at Pygmalion, the artist who creates images free from reality impurities (Met. 10. 238-297). His art is not anti-naturalistic; the dissimulatio artis ensures the verisimilitude: Circe is more genuine than Polyaenus, whose beauty is sophisticated. Petronius confuses ironically or overturns art and nature: while in the Cena he aims at a social characterization, here everything is uncertain between realism and literary fiction.
|