全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Problemes lexicogràfics en la traducció alemany-català: com superar els límits dels diccionaris bilingües? [Lexicographic problems in German-Catalan translation: how to overcome the limits of bilingual dictionaries?]

Keywords: Lexicography , bilingual dictionaries , translation procedures , context , corpus

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

This paper outlines several lexicographical issues which are not generally resolved by bilingual dictionaries. Given that ongoing translators (from German to Catalan) are, however, strongly dependant upon these dictionaries, on the one hand, translation procedures are shown which leave room for (necessary) creativity; on the other hand, alternative ways to look up the meaning of words are presented, which help to overcome the dictionaries' limits. The context is a basic element, for lexicography as well as for translation, that in many respects sheds light on more precise word meanings. Therefore, different applications of text corpora are briefly indicated.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133