|
Muzikologija 2011
Experiences in adapting post-byzantine chant into foreign languages: Research and praxisDOI: 10.2298/muz1111133o Keywords: Byzantine chant , adaptation , translation , melodic formulae Abstract: This article presents the current state of the research and practical methodology of the adaptation of Byzantine melodies written in the “New Method” into foreign languages, with Romanian, English and Finnish serving as examples. The adaptation of independent, “fixed” melodies as well as metrical liturgical texts (prosomoia and canons) are examined. The challenges emerging in adapting Byzantine chant into Finnish are also discussed. The author also suggests some future subjects for research, which include the synthesis of examining arrangements in both “Old” and “New Method”.
|