全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Berman, Antoine (1988). De la translation à la traduction . TTR: traduction, terminologie, rédaction. Vol. 1, No. 1. pp. 23 - 40

Keywords: Traducción , translación , Antoine Berman

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

El texto que se va a leer es un extracto de un libro, Jacques Amyot, traducteur fran ais, que debería publicarse próximamente, en una coedición franco-quebequense. Su tema fundamental es la aparición, en el siglo XVI, del término traducción, que viene a reemplazar, en los países de lengua romance, al término translación, que el mundo anglosajón ha conservado hasta hoy. En el fondo, el lector podrá percibir, a lo largo de un análisis que parece puramente “semántico”, cuál es el lugar de la “traducción” en una cultura, en caso de que a aquella se le llame, justamente, traducción (como sucede en francés, en espa ol, en italiano y en portugués) o se le llame translación, como sucede en inglés. Traducción o translación? Este es, quizás, el problema hoy. Al mismo tiempo, este texto intenta responder a la necesidad de una reflexión histórico-lexical sobre la traducción o, más precisamente, a la necesidad de una arqueología de la traducción en el espacio de la cultura occidental.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133