|
Da informa o ao conhecimento: estudo terminológico baseado em corpora na área do segmento accionistaKeywords: base de dados terminológica bilingue , corpora comparáveis , Linguística de corpus , segmento accionista , Terminologia Abstract: Estudo contrastivo da terminologia do segmento accionista dos mercados financeiros utilizada no ambito jornalístico em inglês e português europeu com vista à elabora o de uma base de dados terminológica bilingue. Após uma breve introdu o a aspectos teórico práticos da Terminologia e da Linguística de Corpus, apresentamos a metodologia do processo terminológico bilingue e os resultados da investiga o realizada a partir dos cinco termos mais frequentes no corpus em português europeu e os seus equivalentes em inglês, a saber: ac o, share e stock; título, security e equity; índice e index; bolsa, stock market, exchange e bourse; empresa e company. Concluímos com a avalia o do contributo do presente projecto para os Estudos de Tradu o.
|