|
Nous autres dans l’U.E.Keywords: langues finno-ougriennes , cultures méditatives , idéophonie , Finno-Ugric languages , meditative cultures , ideophonia , onomatopoeia Abstract: Résumé : Selon l′auteur, les langues finno-ougriennes renvoient à des cultures méditatives où l’homme doit préalablement traduire son savoir prélinguistique(i.e son expérience) dans une langue qui lui pose des problèmes pour trouver une expression préfabriquée précise. Dès lors, au lieu d’une expression ou d’un mot il emploie une approximation. C’est une des raisons pour lesquelles les peuples finno-ougriens, placés physiquement en Europe, partagent beaucoup de traits communs avec l′espace linguistique de l′Asie centrale et orientale.Abstract: For the author, Finno-Ugric languages refer to meditative cultures for which Man must first translate His pre-linguistic knowledge (i.e. His experience) in a language which makes it difficult for Him to find a precise prefabricated expression. Thus, instead of a phrase or a word, He uses an approximate. This is one the reasons why Finno-Ugric peoples, who are physically situated in Europe, share many common traits with the linguistic space of central and oriental Asia.
|