|
Synergies Brésil 2009
O trabalho com a língua como lugar de memóriaKeywords: langue , mémoire , immigration , processus d’identification Abstract: L’article considère la langue actuelle parlée par les sujets brésiliens qui ont vécu l’histoire de l’immigration et de la nationalisation. Dans ce processus on constate les traces de mémoire historique-discursive matérialisées spécifiquement dans la langue – différemment de celles marquées dans la mémoire du dire et dans la mémoire de l’énoncé. On y considére la langue comme “lieu de mémoire”. Les traces de la mémoire fonctionnent dans des processus d’identification du sujet dans son rapport à la langue: dans l’ironie, l’imitation, l’excès de correction, la dénégation, le rire, le chant. Ces éléments ont une valeur discursive et posent des questions pour le travail sur la langue dans les espaces institutionnels. La réflexion considère des possibilités de developpement d’un travail sur la langue qui donne un statut consistant à un vaste matériel symbolique mis au silence dans l’histoire de la nationalisation, et qui survit d’une fa on constitutive comme mémoire dans la langue.
|