|
Synergies Europe 2011
Le Cadre Européen Commun de Référence, sa transférabilité et son adaptation en contexte fran ais : quelles pratiques pour quelles représentations ?Keywords: Cadre européen commun de référence , plurilinguisme , anglais langue étrangère , enseignement des langues , certification Abstract: Dans les années 80, les travaux du Conseil de l’Europe ont été pensés d’une part pour promouvoir la pluralité linguistique et d’autre part pour tenter de contraindre l’hégémonie linguistique de l’anglais. Du point de vue didactique, les textes européens ont ouvert de nouvelles perspectives dans la fa on dont il conviendrait de s’approprier et d’enseigner les langues. Actuellement en France, on remarque non seulement que l’hégémonie linguistique de l’anglais n’a cessé de cro tre mais aussi que l’intégration sur le terrain des préconisations didactiques européennes n’est pas exempte de paradoxes ; c’est ainsi que des modèles valorisant des pratiques monolingues ont encore très largement cours. Comment participer efficacement à la construction d’une approche plurielle intégrant à la fois les évolutions didactiques des écrits européens mais aussi les spécificités de l’enseignement de l’anglais en France dans une société dont la construction politique et idéologique appara t encore très largement unitariste ?
|