|
übersetzungsprozesse und deren Qualit tssicherung in der qualitativen Sozialforschung Translation Processes and Quality Assurance in Qualitative Social Research Procesos de traducción y de aseguramiento de la calidad en la investigación social cualitativaKeywords: migration studies , translation , interviews in native language , quality assurance in research Abstract: Ziel des vorliegenden Artikels ist es, übersetzungsprozesse im Rahmen der qualitativen Sozialforschung sowohl aus der Perspektive der Sozialwissenschaft als auch der Translationswissenschaft kritisch zu beleuchten. Der Artikel versucht – im Bewusstsein des Spannungsverh ltnisses – epistemologische überlegungen mit methodologischen Aspekten und Erfahrungen aus der Praxis zu verbinden. Im Anschluss an eine Beschreibung der wesentlichsten Herausforderungen und Problemfelder werden methodische Leitlinien und Empfehlungen zur Qualit tssicherung ausgearbeitet, die sich als Unterstützung für die qualitative Forschungs-praxis und als Ansatzpunkt für weitere Diskussionen verstehen. Damit soll ein Beitrag geleistet werden, Erkenntnisse aus der Translationswissenschaft in die empirische Sozialforschung einzubringen und Impulse für eine Verbesserung der Qualit t von übersetzungsprozessen in der qualitativen Sozialwissenschaft zu liefern. URN: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs1102106 The purpose of this article is to critically reflect upon current translation practices in the context of qualitative social research from the perspectives of both social science and translation science. This article connects epistemological issues with methodological aspects and experiences from daily project work—fully being aware of the tensions that arise when connecting these approaches. After describing the most challenging issues, methodological recommendations and guidelines for quality assurance are elaborated which can be understood as a supportive tool for qualitative research practice and as a basis for further discussion. This article brings insights from translation science into empirical practice in social science and thus contributes to improving the quality of translation processes in qualitative research. URN: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs1102106 El propósito de este artículo es reflexionar críticamente sobre las prácticas actuales de traducción en el contexto de la investigación social cualitativa desde la perspectiva de las ciencias sociales y de la ciencia de traducción. Este artículo conecta temas epistemológicos con aspectos metodológicos y experiencias del trabajo cotidiano – estando completamente concientes de las tensiones que ocurren cuando se conectan estos enfoques. Luego de describir los temas mas desafiantes, se elaboran recomendaciones y guías para el aseguramiento de la calidad que pueden ser entendidas como herramienta de respaldo para la práctica de la investigación cualitativa y como una base para discusiones posteriores. Este
|