%0 Journal Article %T 邦bersetzungsprozesse und deren Qualit tssicherung in der qualitativen Sozialforschung Translation Processes and Quality Assurance in Qualitative Social Research Procesos de traducci車n y de aseguramiento de la calidad en la investigaci車n social cualitativa %A Edith Enzenhofer %A Katharina Resch %J Forum : Qualitative Social Research %D 2011 %I FQS %X Ziel des vorliegenden Artikels ist es, 邦bersetzungsprozesse im Rahmen der qualitativen Sozialforschung sowohl aus der Perspektive der Sozialwissenschaft als auch der Translationswissenschaft kritisch zu beleuchten. Der Artikel versucht 每 im Bewusstsein des Spannungsverh ltnisses 每 epistemologische 邦berlegungen mit methodologischen Aspekten und Erfahrungen aus der Praxis zu verbinden. Im Anschluss an eine Beschreibung der wesentlichsten Herausforderungen und Problemfelder werden methodische Leitlinien und Empfehlungen zur Qualit tssicherung ausgearbeitet, die sich als Unterst邦tzung f邦r die qualitative Forschungs-praxis und als Ansatzpunkt f邦r weitere Diskussionen verstehen. Damit soll ein Beitrag geleistet werden, Erkenntnisse aus der Translationswissenschaft in die empirische Sozialforschung einzubringen und Impulse f邦r eine Verbesserung der Qualit t von 邦bersetzungsprozessen in der qualitativen Sozialwissenschaft zu liefern. URN: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs1102106 The purpose of this article is to critically reflect upon current translation practices in the context of qualitative social research from the perspectives of both social science and translation science. This article connects epistemological issues with methodological aspects and experiences from daily project work〞fully being aware of the tensions that arise when connecting these approaches. After describing the most challenging issues, methodological recommendations and guidelines for quality assurance are elaborated which can be understood as a supportive tool for qualitative research practice and as a basis for further discussion. This article brings insights from translation science into empirical practice in social science and thus contributes to improving the quality of translation processes in qualitative research. URN: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs1102106 El prop車sito de este art赤culo es reflexionar cr赤ticamente sobre las pr芍cticas actuales de traducci車n en el contexto de la investigaci車n social cualitativa desde la perspectiva de las ciencias sociales y de la ciencia de traducci車n. Este art赤culo conecta temas epistemol車gicos con aspectos metodol車gicos y experiencias del trabajo cotidiano 每 estando completamente concientes de las tensiones que ocurren cuando se conectan estos enfoques. Luego de describir los temas mas desafiantes, se elaboran recomendaciones y gu赤as para el aseguramiento de la calidad que pueden ser entendidas como herramienta de respaldo para la pr芍ctica de la investigaci車n cualitativa y como una base para discusiones posteriores. Este %K migration studies %K translation %K interviews in native language %K quality assurance in research %U http://ojs-test.cedis.fu-berlin.de/fqs-test/index.php/fqs/article/view/1652