全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

El aprendizaje de la traducción a través del uso de portfolios: descripción de una experiencia Learning Translation Through the Use of Portfolios: Description of an Experience L'aprenentatge de la traducció a través de l'ús del port-folio: descripció de una experiència

DOI: 10.7203/attic.7.1018

Keywords: Student portfolio , higher education , translation teaching/learning

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

El aprendizaje de la traducción a través del uso de portfolios: descripción de una experiencia En este trabajo se describe una experiencia pedagógica consistente en la introducción del portafolio como herramienta de aprendizaje y evaluación en un curso universitario de traducción. La descripción se basa en datos recogidos durante dos a os y en los resultados de un cuestionario administrado a los participantes. Tras una breve contextualización de la experiencia y la reflexión sobre los aspectos más relevantes del portafolio para la ense anza de la traducción, específicamente en la universidad, se ofrece una descripción exhaustiva de los efectos positivos de la utilización del instrumento en el curso. El trabajo termina con una valoración de la experiencia por parte de los participantes. This paper describes a pedagogical initiative consisting in the introduction of the student portfolio as a learning and assessment tool into a university translation course. The description is based on data gathered along a period of two years and on the results of a survey carried out among participants. We provide a detailed contextualization of the experience, followed by a discussion of the most relevant features of the portfolio for the teaching and learning of translation at a university level. Samples of the positive effects of the tool on the learning process are then offered. Participants’ opinions close the report and lead into a final reflection on the overall assessment of the experience from the teachers’ point of view. En aquest treball es descriu una experiència pedagògica consistent en la introducció del *portafolio com a eina d'aprenentatge i avaluació en un curs universitari de traducció. La descripció es basa en dades arreplegades durant dos anys i en els resultats d'un qüestionari administrat als participants. Després d'una breu contextualització de l'experiència i la reflexió sobre els aspectes més rellevants del *portafolio per a l'ensenyament de la traducció, específicament en la universitat, s'ofereix una descripció exhaustiva dels efectes positius de la utilització de l'instrument en el curs. El treball acaba amb una valoració de l'experiència per part dels participants.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133