全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...
心理学报  2008 

Language Switching and Switching Cost in Tibetan-Mandarin-English '''' Visual Word Recognition
藏-汉-英双语者字词识别中的语码切换及其代价

Keywords: Tibetian,Mandarin,English,language switching,switching costs
藏语
,汉语,英语,语码切换,切换代价,双语者,字词识别,语码,Cost,Switching,Language,Recognition,Word,影响,熟练程度,研究范式,英语词,切换代价,差异,错误率,反应时,汉语词,结果,语言,考察

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

以母语为藏语、汉语熟练、英语不熟练的藏-汉-英双语者为被试,采用词汇判断的研究范式,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察了藏-汉-英三种语言之间的语码切换及其代价.结果表明:⑴在三种条件下,被试对汉语词和藏语词的反应时和错误率的差异不显著,藏语词和汉语词的切换代价差异不显著.⑵在无切换条件下,对藏语词和英语词的反应时和错误率的差异不显著;在切换条件下,对英语词反应时长,错误率也高;英语词的切换代价显著大于藏语词的切换代价.⑶在无切换条件下,对汉语词和英语词的反应时和错误率的差异不显著;在切换条件下,对英语词反应时长,错误率也高;英语词的切换代价显著大于藏语词的切换代价.整个研究表明,藏-汉-英双语者在字词识别中的语码切换代价主要受语言的熟练程度影响.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133