全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

Cultural-Loaded Terms in Translation of Sandalwood Death from the Perspective of Contextual Adaptation Theory

DOI: 10.4236/oalib.1107748, PP. 1-11

Subject Areas: Linguistics, Culture

Keywords: Cultural-Loaded Terms, Context Adaptation Theory, Linguistic Context, Communicative Context

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract

Establishing an effective way of Chinese culture “Going Out” has been a common concern as Chinese comprehensive power increases. The tacit collaboration between Mo Yan and Howard Goldblatt provides an outstanding example of Chinese-English translation. Under the guidance of Contextual Adaptability Theory, this thesis conducts research on cultural-loaded terms in Sandalwood Death from the perspective of communicative context and linguistic context to expose the specific strategy Howard applied in Chinese-English translation, aiming to provide some suggestions on the reaching-out translation of Chinese work and more supporting materials on Adaptation Theory.

Cite this paper

Li, J. (2021). Cultural-Loaded Terms in Translation of Sandalwood Death from the Perspective of Contextual Adaptation Theory. Open Access Library Journal, 8, e7748. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1107748.

References

[1]  许多, 许钧. 中国典籍对外专播中的“译出行为”及批评探索[J]. 中国翻译, 2019(5): 130-137.
[2]  张继光. 中国文学走出去的重要推手——葛浩文[J]. 西安外国语大学学报, 2016, 24(4): 105-108.
[3]  Updike, J. (2005) Bitter Bamboo-Two Novels from China. The New Yorker, 2005, No. 5, 84-87.
[4]  郭宇虹. “动态对等”视角下分析《檀香刑》的英译本Sandalwood Death [J]. 英语广场(下旬刊), 2015(7): 9-11.
[5]  贾立平, 高晓娜. 阐释运作理论视角下《檀香刑》的翻译补偿研究[J]. 哈尔滨学院学报, 2017, 38(5): 113-116.
[6]  Verschueren, J. (2000) Understanding Pragmatics. Edward Arnold Ltd., London.
[7]  杨俊峰. 语境顺应与语用翻译[J]. 外语与外语教学, 2005(11): 47-50.
[8]  马卉. 语言顺应论对翻译的启示[J]. 哈尔滨工业大学学报(社会科学版), 2006, 8(5): 157-160.
[9]  卢慧泽. 文化语境顺应视角下的《生死疲劳》翻译研究[D]: [硕士学位论文]. 陕西: 陕西师范大学, 2018.
[10]  王涛. 政务演讲口译中的语境顺应性研究[D]: [硕士学位论文]. 内蒙古: 内蒙古大学, 2018.

Full-Text


comments powered by Disqus

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133

WeChat 1538708413