|
Cultural-Loaded Terms in Translation of Sandalwood Death from the Perspective of Contextual Adaptation TheoryDOI: 10.4236/oalib.1107748, PP. 1-11 Subject Areas: Linguistics, Culture Keywords: Cultural-Loaded Terms, Context Adaptation Theory, Linguistic Context, Communicative Context Abstract Establishing an effective way of Chinese culture “Going Out” has been a common concern as Chinese comprehensive power increases. The tacit collaboration between Mo Yan and Howard Goldblatt provides an outstanding example of Chinese-English translation. Under the guidance of Contextual Adaptability Theory, this thesis conducts research on cultural-loaded terms in Sandalwood Death from the perspective of communicative context and linguistic context to expose the specific strategy Howard applied in Chinese-English translation, aiming to provide some suggestions on the reaching-out translation of Chinese work and more supporting materials on Adaptation Theory. Li, J. (2021). Cultural-Loaded Terms in Translation of Sandalwood Death from the Perspective of Contextual Adaptation Theory. Open Access Library Journal, 8, e7748. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1107748. References
comments powered by Disqus |