全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

A Study of Cultural Translation from the Perspective of Cultural Fax

DOI: 10.4236/oalib.1106450, PP. 1-12

Subject Areas: Linguistics

Keywords: Cultural Translation, Cultural Fax, Cultural Context

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract

Language is the carrier of culture. Translation is not only a shift between two languages, in fact, between two cultures. The process of collision and communication is the way of two different cultural exchanges and dialogues. Therefore, “cultural fax” should be the basic source of translation. The so-called cultural fax requires the target language to be culturally oriented and accurately reproduce the meaning, form and style that the original language is intended to convey. It is to convey the cultural connotation of the original language to the greatest extent. It is handed to the target readers so that they can fully understand the original culture. It can produce cultural feelings similar to the original readers so as to enrich the translation culture while exporting the original culture. However, it is not easy to achieve this goal in the process of translation. The paper mainly studies the theoretical basis of cultural translation through the analysis of the relationship among culture, language and translation. Cultural translation is explored through the study of different meanings of culture in a context. It mainly includes the analysis of the structure between culture and language, and the verification of the internal connection between culture and translation. Cultural fax refers to the translation of basic standards, which requires the translation of the meaning, form and style of the text to be accurately expressed from the perspective of culture.

Cite this paper

Zhang, Y. (2020). A Study of Cultural Translation from the Perspective of Cultural Fax. Open Access Library Journal, 7, e6450. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1106450.

References

[1]  Wu, Q. (2017) On the Transformation of Cross-Cultural Perspective and Translation Skills in English Translation. Intelligence, 27, 229-230.
[2]  Pan, R.B. (2018) An Analysis of Cross-Cultural Perspective Transformation and Translation Skills in English Translation. Research on Labor Security, 1, 88-90.
[3]  Fan, Y.H. (2016) A Study of the Cross-Cultural Perspective Transformation and Translation Skills in English Translation. Journal of Heilongjiang Institute of Education, 7, 118-120.
[4]  He, Y.H. (2014) An Analysis of Cross-Cultural Perspective Transformation and Translation Skills in English Translation. Modern Communication, 12, 24-26.
[5]  Nida, E.A. (1993) Language, Culture and Translating. Shanghai Foreign Language Education Press, Shanghai.

Full-Text


comments powered by Disqus

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133

WeChat 1538708413