全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...
Núcleo  2008 

Ejercicios no Convencionales para la Clase de Traducción: Una Propuesta Didáctica

Keywords: discursive competence, pedagogical proposal, non-conventional exercises, translation training.

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

in my experience as a translation teacher i have become aware of the fact that students -especially when they are starting to learn the translation trade- usually have difficulties related to their excessive focus on linguistic aspects and their neglect of the discursive or communicative aspects of the translation source and target situations. besides, i consider that the exercises traditionally carried out in most of the translation classes at the school of modern languages of the universidad central de venezuela are probably not sufficient to tackle this problem. in this documentary research work, i first go through the description that the interpretative and the functionalist translation theories make of the translation process, and analyze what different experts on translation didactics have said about the skills needed for translation and about the ideal focus of translation training. then, i present a pedagogical proposal for the field of translation didactics in the form of a compilation of non-conventional exercises that have been proposed by experts of this area and which i suggest be applied in translation training in order to overcome the identified deficiencies.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133