|
Modern Linguistics 2025
沉香鉴定标准及贸易认证翻译探微
|
Abstract:
沉香出产国在贸易实践中努力构建质量分级鉴定标准和认证体系,以使沉香贸易流通标准化,并专门用来适配沉香进口国乃至终端消费者的要求。通过调查和统计目前业界和学术界有关沉香产业的中英文文献及语料,梳理翻译的误区,发现相关鉴定标准和贸易认证参差不齐。在翻译实践中,正视统一与分歧共存,既要求真务实,又要去伪存真。同时,积极参与或主导制定全面的沉香鉴定标准及贸易认证,不仅有利于提升贸易的定价权和议价权,还有利于提升国家翻译能力以及认证认可的国际话语权。
Exporting countries of Agarwood managed to build their quality grading and identification standards as well as certification system in the trading practice, aiming to standardize its commercial circulation and meet the demand of importing countries and end users. It is found that for identification standards of quality grading and certification system, each has its advantages with each other, through survey and statistics of literatures and language materials related to agarwood both in business and academic circles, even through analyzing misunderstanding of translation. In the translation practice, given the situation of coexistence of consensus and diversity, we should seek truth and pragmatism, sift the truth from the false. In the meantime, joining and leading the certification standardization of agarwood is not only conductive to lifting pricing power and bargaining power, but also national translation capability and international discourse power of certification and accreditation.
[1] | Nor Azah, M.A., Husni, S.S., et al. (2013) Classification of Agarwood (Gaharu) by Resin Content. Journal of Tropical Forest Science, 25, 213-219. |
[2] | Soehartono, T. and Newton, C.A. (2001) Conservation and Sustainable Use of Tropical Trees in the Genus Aquilaria II. The Impact of Gaharu Harvesting in Indonesia. Biological Conservation, 97, 29-41. https://doi.org/10.1016/s0006-3207(00)00089-6 |
[3] | Ramanan, S., George, A.K., Chavan, S.B., Kumar, S. and Jayasubha, S. (2020) Progress and Future Research Trends on Santalum Album: A Bibliometric and Science Mapping Approach. Industrial Crops and Products, 158, Article ID: 112972. https://doi.org/10.1016/j.indcrop.2020.112972 |
[4] | 孟晖. “香料之路” PK “丝绸之路”? 是调料不是香料! [EB/OL]. 2023-10-05. https://www.sohu.com/a/725878257_115479, 2025-01-10. |
[5] | 弗雷德∙恰拉. 香料全球史[M]. 李天蛟, 译. 北京: 北京联合出版公司, 2024. |
[6] | 杰克∙特纳. 香料传奇: 一部由诱惑衍生的历史[M]. 周子平, 译. 北京: 三联书店, 2007. |
[7] | 约翰∙凯伊. 香料之路: 一部关于欲望、探险和帝国的历史[M]. 荣岩, 译. 北京: 九州出版社, 2024. |
[8] | 卢诗剑, 等. 中国与东盟国家沉香产业发展现状[J]. 广西农学报, 2023(3): 103. |
[9] | 何平川, 杨勇, 冯巧薇, 等. 促进海南沉香产业发展的调研与建议[J]. 今日海南, 2021(8): 36-38. |
[10] | 中国林业科学研究院木材工业研究所. 沉香(LY/T 2904-2017) [M]. 北京: 九州出版社, 2024. |
[11] | 付跃进, 唐利娜, 等. 基于化学成分分析的沉香质量分级方法[J]. 林产工业, 2020(10): 26-30. |
[12] | 方梦之. 科技翻译: 科学与艺术并存[J]. 上海科技翻译, 1999(4): 25. |
[13] | 蔡力坚. 科技类文本的翻译探析[J]. 中国翻译, 2023(6): 154. |
[14] | 文虹, 官小飞. 机械英语的文体特征与翻译[J]. 中国科技翻译, 2022, 35(4): 9-12. |
[15] | 李克兴. 法律长句翻译的基本规律和流程——以合同条款的英汉翻译为例[J]. 中国翻译, 2020(4): 155. |
[16] | 张金星, 龚旭东, 周谧, 徐丹洋, 高慧. 高效液相色谱-荧光检测法测定沉香中黄曲霉毒素B1、B2、G1、G2 [J]. 现代药物与临床, 2021(1): 35-38. |
[17] | Mohamed, R. (2016) Agarwood: Science Behind the Fragrance. Springer. |
[18] | Pullaiah, T., et al. (2021) Sandalwood: Silviculture, Conservation and Applications. Springer. |
[19] | 埃莉斯∙弗农∙珀尔斯汀. 芳香世界: 香味的博物志[M]. 王晨, 译. 北京: 社会科学文献出版社, 2023. |
[20] | 何周建, 叶萌, 浣杰, 李一凡, 龚潇. 基于CiteSpace和Web of Science分析沉香形成的研究现状与趋势[J]. 热带农业科学, 2024(9): 107. |
[21] | 蓝红军. 国家翻译能力的理论建构: 价值与目标[J]. 中国翻译, 2021(4): 20-25. |