全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

人工智能背景下机器翻译对译者的影响和展望
The Influence and Prospect of Machine Translation on Translators in the Context of Artificial Intelligence

DOI: 10.12677/ml.2025.135488, PP. 401-407

Keywords: 人工智能,机器翻译,译者,影响,展望
Artificial Intelligence
, Machine Translation, Translators, Influence, Prospect

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

在人工智能迅猛发展的大背景下,机器翻译技术的进步重塑了翻译行业格局,对译者产生了多维度影响。一方面,译者面临就业竞争加剧,基础翻译需求被机器替代,质量标准改变致使需兼顾效率与质量平衡,传统职业发展路径受阻而陷入迷茫。另一方面,机器翻译可作为高效辅助工具提升译者工作效率,行业细分催生新兴翻译领域供译者拓展业务,市场需求推动译者向综合性语言服务提供者转变。展望未来,译者应秉持终身学习理念,深化语言与专业知识,掌握翻译技术;向高端、个性化服务转型以吸引高要求客户;积极投身跨领域融合,参与机器翻译优化及教学研究等工作,以此在新行业生态中实现可持续发展,与机器翻译协同助力跨语言文化交流。
Against the backdrop of the rapid development of artificial intelligence, the advancement of machine translation technology has reshaped the landscape of the translation industry and exerted multi-dimensional impacts on translators. On the one hand, translators are confronted with intensified employment competition, as basic translation demands are being replaced by machines. The change in quality standards requires them to strike a balance between efficiency and quality, and the obstruction of the traditional career development path leaves them in a state of confusion. On the other hand, machine translation can serve as an efficient auxiliary tool to enhance the work efficiency of translators. The segmentation of the industry has given rise to emerging translation fields for translators to expand their business, and the market demand has propelled translators to transform into comprehensive language service providers. Looking ahead, translators should adhere to the concept of lifelong learning, deepen their language and professional knowledge, and master translation technologies. They should also transform towards high-end and personalized services to attract clients with high requirements. Moreover, they should actively engage in cross-disciplinary integration, participate in the optimization of machine translation, teaching and research, etc., so as to achieve sustainable development in the new industry ecosystem and collaborate with machine translation to facilitate cross-lingual and cross-cultural communication.

References

[1]  黄友义. 构建满足时代需求的翻译队伍[J]. 外语教学与研究, 2025(2): 1-9.
[2]  杨逸, 杨勇. 《经济学家》: 人类的翻译工作远未结束[N]. 社会科学报, 2025-01-09(007).
[3]  李德超, 李智. 人工智能时代国家翻译教育能力的要素构建与发展研究[J]. 上海翻译, 2025(2): 25-31.
[4]  李群. ChatGPT在翻译领域中的应用: 机遇、挑战与应对[J]. 湖南科技学院学报, 2025(1): 77-82.
[5]  刘和平. 翻译教育的拓展与未来[J]. 中华译学, 2024(2): 169-181.
[6]  王珍珍. 数字时代机器翻译引发的问题及思考[J]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版), 2024(5): 44-54.
[7]  金汤. 在个性化口译训练中的应用人工智能语音翻译技术[J]. 湖北第二师范学院学报, 2022, 39(1): 104-108.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133