With the development of globalization and the advancement of technology, the exchanges and communication within multiple cultures become increasingly close and frequent. However, the phenomenon of cultural discount still exists in the transcultural communication of media products, which is no exception to Chinese films. As for the factors that influence the cultural discount of Chinese films in transcultural communication, there are various points. In this study, the researcher mainly discussed this issue from the perspective of communication. Specifically, based on British scholar Stuart Hall’s “Encoding and Decoding” model, this study found that its influencing factors can be analyzed from the following four aspects: 1) from the Chinese film producers and their production, 2) from the film itself as a complex cultural product—cultural discounts vary from different types of films, 3) from the process of the transcultural communication of the film, 4) from the non-Chinese film audiences as information receivers. Through thorough analysis, this study expects to provide a reference for both academia and practical industry and let relevant people consider or rethink this phenomenon, so as to better improve the cultural discount of Chinese films. Meanwhile, it can also allow more people who read this study to examine such phenomenon further in a global vision based on a communication angle. Overall, this study aims to prompt transcultural communication, development, and prosperity of Chinese films in the future.
References
[1]
Bao, B. B. (2015). Research on Stuart Hall’s Culture Communication Theory. Master Dissertation, Central China Normal University.
[2]
Benshoff, H. (2015). Film and Television Analysis: An Introduction to Methods, Theories, and Approaches. Routledge.
[3]
Chen, K. G., Xu, K., & Lin, C. X. (2021). The Battle at Lake Changjin [Film]. Bona Film Group Co., Ltd.
[4]
Crane, D. (2002). Culture and Globalization. In D. Crane, N. Kawashima, & K. I. Kawasaki (Eds.), Global Culture: Media, Arts, Policy, and Globalization (pp. 1-28). Routledge.
[5]
Curtin, P. A., & Gaither, T. K. (2005). Privileging Identity, Difference, and Power: The Circuit of Culture as a Basis for Public Relations Theory. Journal of Public Relations Research, 17, 91-115. https://doi.org/10.1207/s1532754xjprr1702_3
[6]
Curtin, P., & Gaither, T. (2007). International Public Relations: Negotiating Culture, Identity, and Power. SAGE Publications, Inc. https://doi.org/10.4135/9781452224817
[7]
Dan, D. Y. (1927). Spiders [Film]. Shanghai Film Group.
[8]
Dickinson, R., & Linne, O. (1998). Approaches to Audiences: A Reader. Oxford University Press.
[9]
Geng, L. (2013). Analysis on How to Reduce the Cultural Discount in the International Film Trade. Academic Review, No. 6, 64-67.
[10]
Guo, F. (2019). The Wandering Earth [Film]. China Film Co., Ltd.
[11]
Hall, S. (1973). Encoding and Decoding in the Television Discourse. Paper for the Council of Europe Colloquy on “Training in the Critical Reading of Televisual Language” (CCCS Stencilled Paper 7), Organized by the Council and the Centre for Mass Communication Research, University of Leicester. Centre for Contemporary Cultural Studies, University of Birmingham.
[12]
Hall, S. (1980). Encoding/Decoding. In S. Hall, D. Hobson, A. Lowe, & P. Willis (Eds.), Culture, Media, Language: Working Papers in Cultural Studies (pp. 128-138). Hutchinson University Library.
[13]
Hall, S. (1993). Encoding, Decoding. In S. During (Ed.), The Cultural Studies Reader (pp. 507-517). Psychology Press.
[14]
Herold, A. (2003). European Public Film Support within the WTO Framework. IRIS plus, Supplement to IRIS, Legal Observations of the European Audio-Visual Observatory, Issue 2003-6. https://rm.coe.int/1680783396
[15]
Hong, Y., & Chang, T. K. (2011). Culture and International Flow of Movies: Proximity, Discount or Globalization? Editorial Board Members, 4, 152-173.
[16]
Hoskins, C., & Mirus, R. (1988). Reasons for the US Dominance of the International Trade in Television Programmes. Media, Culture & Society, 10, 499-515. https://doi.org/10.1177/016344388010004006
[17]
Hoskins, C., McFadyen, S., & Finn, A. (1997). Global Television and Film: An Introduction to the Economics of the Business. Oxford University Press.
[18]
Lee, F. L. F. (2006). Cultural Discount and Cross-Culture Predictability: Examining the Box Office Performance of American Movies in Hong Kong. Journal of Media Economics, 19, 259-278. https://doi.org/10.1207/s15327736me1904_3
[19]
Lee, F. L. F. (2009). Cultural Discount of Cinematic Achievement: The Academy Awards and US Movies’ East Asian Box Office. Journal of Cultural Economics, 33, 239-263. https://doi.org/10.1007/s10824-009-9101-7
[20]
Liao, W. D. (2018). How to Make Culture Not “Discount” When It “Going out”? http://www.dooland.com/magazine/article_1017466.html
[21]
Mak, J. (2019). East Asian Representations in British Television and Cinema. Master Dissertation, University of Glasgow.
[22]
McFadyen, S., Hoskins, C., & Finn, A. (2003). Measuring the Cultural Discount in the Price of Exported US Television Programs. In V. A. Ginsburgh (Ed.), Contributions to Economic Analysis (pp. 49-60). Emerald Group Publishing Limited. https://doi.org/10.1108/s0573-8555(2003)0000260007
[23]
Prysthon, A. F. (2016). Stuart Hall, Film Studies and the Cinema. Matrizes, 10, 77-88. https://doi.org/10.11606/issn.1982-8160.v10i3p77-88
[24]
Ruan, L., & Tang, Q. (2015). Analysis of the Cold Reception of “Lost in Thailand” in the United States from the Cultural Discount Perspective. Radio & TV Journal, No. 9, 74-75.
[25]
Sang, C. J. (2015). Films and Cultural Identity. https://wenku.baidu.com/view/b9707c553968011ca30091ad.html
[26]
Sinclair, J. (1992). Television and Australian Content: Culture and Protections. Media Information Australia, 63, 23-28. https://doi.org/10.1177/1329878x9206300107
[27]
Su, L. (1960). Third Sister Liu [Film]. Changchun Film Studio.
[28]
Sun, J. J. (2013). Switch [Film]. China Film Co., Ltd.
[29]
Wang, S. Y. (2014). A Study on Cultural Discount of Chinese Movies in the Process of Inter-Cultural Communication. Master Dissertation, Zhengzhou University Press.
[30]
Wang, T. (2017). Viewing the Intercultural Communication Strategy of Chinese Films from the Theory of “Encoding/Decoding”. Contemporary Cinema, No. 7, 154-157.
[31]
Wang, Y. (2013). From Ang Lee to Win the Oscar to Watch the Dilemma of Chinese Movies Transcultural Communication. Journal of Jiamusi Education Institute, No. 4, 78-79.
[32]
Wang, Y. (2020). How Much Cultural Discount Does the Transcultural Communication of Chinese Films Have? Reviewing the Film Reviews of “The Wandering Earth”. https://www.jianshu.com/p/27137129c8ed
[33]
Williams, R. (1985). Keywords: A Vocabulary of Culture and Society. Oxford University Press.
[34]
Xiang, Z. Q., & Zhang, T. T. (2011). Transcultural Communication of Chinese Films from an International Perspective. Journalism Lover, No. 12, 30-31.
[35]
Xie, J. W., & Zou, J. (2023). Chang An [Film]. Shanghai Zhuguang Film Co., Ltd.
[36]
Xie, Y., Yasin, M. A. I. B., Alsagoff, S. A. B. S., & Ang, L. H. (2022). An Overview of Stuart Hall’s Encoding and Decoding Theory with Film Communication. Multicultural Education, 8, 190-198.
[37]
Xu, Z. (2012). Lost In Thailand [Film]. Beijing Enlight Pictures Co., Ltd.
[38]
Yan, M. (2010). The Causes Analysis of “Cultural Discount” in Economic Model—As Example of China Film Trade. Doctoral Dissertation, Central South University.
[39]
Yan, W. N. (2013). Research on the Problem of “Cultural Discount” in the Transcultural Communication of Film and Television Products. West Journal, No. 11, 42-44+47.
[40]
Yang, Y. (2025). Ne Zha 2 [Film]. Chengdu Kekedou Animation Film and Television Co., Ltd.
[41]
Yu, H. M. (2008). The Politics of Images: Chinese Cinema in the Context of Globalization. Doctoral Dissertation, University of Oregon.
[42]
Zan, T. Q. (2006). On Classification and Mathematical Models of Communication. Journal of Communication University of China (Science and Technology), 13, 10-13.
[43]
Zan, X. N. (2017). Rough Communication Analysis on Cultural Discount and Cultural Proximity. Journal of Communication University of China (Science and Technology), 24, 30-34.
[44]
Zhang, X. (2019). The Cultural Discount Phenomenon, Causes and Avoidance Paths in Cross-Cultural Communication in Wolf Warriors II. West China Broadcasting TV, No. 4, 148-150.
[45]
Zhao, J. (2014). The Theoretical Research on Stuart Hall’s “Encoding and Decoding”. Master Dissertation, Guangxi Normal University.
[46]
Zhu, T. (2023). Reflection on the Cultural Discount of Chinese Films in the Transcultural Communication Process—Taking The Battle at Lake Changjin as an Example. Journalism Communication, No. 13, 37-39.