全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

场景纬度理论下南京夫子庙语言景观调查研究
Investigation of the Linguistic Landscape of Nanjing Confucius Temple under the Theory of Scene Latitude

DOI: 10.12677/ml.2025.134383, PP. 562-568

Keywords: 语言景观,文化,南京夫子庙景区
Linguistic Landscape
, Culture, Nanjing Confucius Temple Scenic Area

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

语言景观包括公共街道标志和商店标志等语言。南京夫子庙作为知名旅游景区,其语言景观调查研究较少。本文以贡院街和贡院西街的公共街道标志和商店标志为样本,对南京夫子庙地区的语言景观进行系统收集和详细分析。研究发现,南京夫子庙地区的语言景观数量种类丰富、功能多样,能够较好地满足广大游客的需求。但是与夫子庙文化展示相关的语言景观相对偏少,应以语言景观为依托加大南京地方文化的宣传。
Linguistic landscape includes languages used in public street signs, shop signs, and so on. As a well-known tourist scenic area, Nanjing Confucius Temple has received relatively little research on its linguistic landscape. Taking street signs and shop signs in Gongyuan Street and West Gongyuan Street as samples, this study collected and analyzed linguistic landscape in Nanjing Confucius Temple in specific. The research finds that the language landscape in the Confucius Temple area of Nanjing is rich in quantity and diverse in function, which can well meet the needs of a large number of tourists. However, the language landscape related to the cultural display of the Confucius Temple is relatively scarce. It is necessary to rely on the language landscape to strengthen the publicity of local culture in Nanjing.

References

[1]  Landry, R. and Bourhis, R.Y. (1997) Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology, 16, 23-49.
https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
[2]  王璐, 徐斌. 动态顺应视域下的语言景观翻译策略研究——以南京夫子庙景区语言景观为例[J]. 翻译探索, 2020(23): 57-59.
[3]  Backhaus, P. (2007) Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Multilingual Matters, 30-60.
[4]  付佳倩, 刘敏. 国内语言景观研究综述[J]. 首都师范大学学报(自然科学版), 2023, 44(5): 88-95.
[5]  石玲凤. 黄山市语言景观调查研究[J]. 黄山学院报, 2023, 25(1): 87-91.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133