|
Modern Linguistics 2025
基于语料库的捷克语汉源词研究及中国文化透视
|
Abstract:
汉源词在异域的呈现是“文化借用”的重要形式,反映了各民族文明之间的相互借鉴与交流。本文基于对汉源词借入捷克语的拓展研究,以捷克国家语料库检索汉源主题词为研究方法,分析汉源词与中国文化的联结,探索中国文化在捷克的存在和传播现状,从而进一步挖掘中国文化内涵并展望中国文化的海外传播,为当前中国文化的传播提供新视角。基于分析,建议对中华文化进行差异化传播,从文化内涵、传播渠道和定位路径推动中国文化走出去。
The presentation of Chinese-origin words in foreign languages is an important form of “cultural borrowing”, reflecting the mutual learning and exchange between different civilizations. Based on an extended study of the borrowing of Chinese-origin words into Czech language, this research uses the Czech National Corpus to search for Chinese-origin keywords as a research method. This paper analyzes the connection between Chinese-origin words and Chinese culture, explores the presence and dissemination of Chinese culture in Czech, and further delves into the cultural connotations of Chinese culture while looking forward to its overseas spread. This provides a new perspective for the current dissemination of Chinese culture. Based on the analysis, it is recommended to carry out differentiated dissemination of Chinese culture, advancing the global spread of Chinese culture through cultural connotations, communication channels, and strategic positioning.
[1] | Petkevič, J., Procházka, V., Skoumalová, P., Šindlerová, H.J. and Škrabal, M. (2022) Korpus SYN, verze 11 ze 14. 12. https://www.korpus.cz |
[2] | 卢子玥. 语料库驱动的捷克语汉源词研究[J]. 现代语言学, 2024, 12(11): 960-967. |
[3] | Lu, Z. (2020) Přejatá slova z čínštiny v češtině. Master’s Thesis, Ostravská Univerzita. |
[4] | 程裕祯. 中国文化要略[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2017. |
[5] | 毛锋, 孙秋霞, 闫静文, 等. 从博弈论视角看中国与中东欧国家的文化传播[J]. 上海对外经贸大学学报, 2017, 24(2): 89-96. |