全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

生态翻译学视角下旅游景点公示语英译研究
A Study on the English Translation of Public Signs in Tourist Attractions from the Perspective of Eco-Translatology

DOI: 10.12677/ml.2024.1211991, PP. 124-129

Keywords: 生态翻译学,旅游景点公示语,翻译策略
Eco-Translatology
, Public Signs in Tourist Attractions, Translation Strategies

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

生态翻译学是一种将生态学与翻译学相结合的理论,强调翻译过程中的生态平衡与适应性。本文从生态翻译学的视角,通过案例分析,对旅游景点公示语英译进行了研究,探讨了旅游景点公示语英译中存在的问题,并从生态翻译学的角度提出了相应的解决方案。研究发现,旅游景点公示语英译中存在语言层面、文化层面、功能层面等问题,这些问题导致了旅游景点公示语信息的失真和误解。同时从语言维度、文化维度和交际维度提出了翻译策略,不仅丰富了生态翻译学的研究领域,也为旅游景点公示语的英译提供了新的思路和方法。
Eco-translatology is a theory that combines ecology and translatology, emphasizing ecological balance and adaptability in the translation process. From the perspective of eco-translatology, with case analysis, this paper studies the English translation of public signs in tourist attractions, discusses the problems existing in the English translation of public signs in tourist attractions, and puts forward corresponding solutions. The study finds that there are problems at language, cultural and functional levels in the English translation of public signs in tourist attractions. These problems lead to the distortion and misunderstanding of the information of public signs in tourist attractions. At the same time, translation strategies are proposed from the language dimension, cultural dimension and communication dimension, which not only enriches the research field of eco-translatology, but also provides new ideas and methods for the English translation of public signs in tourist attractions.

References

[1]  肖付良. 生态翻译学视角下的湖南主要旅游景点公示语翻译研究[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版), 2015, 12(11): 122-123.
[2]  胡庚申. 生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]. 中国翻译, 2011, 32(2): 5-9+95.
[3]  夏蕊蕊. 基于生态翻译学视角的红色旅游外宣文本英译研究[J]. 沧州师范学院学报, 2022, 38(3): 83-89.
[4]  何刚强. 生态翻译生机勃发, 学术大树频长新枝——生态翻译学研究十大趋势谫识[J]. 上海翻译, 2022(1): 16-21.
[5]  黄兰堞. 生态翻译学“三维”转换视角下的公示语汉英翻译——以桂林红色旅游景点为例[J]. 中州大学学报, 2020, 37(3): 95-99.
[6]  张倩. 生态翻译视角下河南旅游景点的汉英翻译探究[J]. 焦作大学学报, 2020, 34(1): 13-16.
[7]  Hermans, T. (2007) Cross-Cultural Translation. Foreign Language Teaching and Research Press, 148.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133