|
Modern Linguistics 2024
日语母语者和学习者所考虑的多义动词的意思体系——以动词“あがる”为例
|
Abstract:
本研究关注日语作为第二语言学习中的多义动词难题,特别是针对中文母语者在学习日语时常遇的挑战。研究表明,日常语言中频繁使用的多义词,尤其是多义动词,如“あがる”,其多样的含义(如“登上”、“进入”、“寄送”)使得单纯依靠词典定义难以准确掌握。传统教学方法倾向于孤立地教授每个含义,忽视了语境的重要性。为了改善这一现状,研究主张在具体语境中教授词汇,将焦点从单个单词转移到单词的共起表现,以此提升学习效果。本研究旨在为基础的词汇学习教材开发提供指导,致力于为中国日语学习者创造更有效的学习资源。通过结合语境和共起表现的教学方法,研究期望帮助学习者更好地理解和应用多义动词,减少误用现象,提高整体语言水平。
This study focuses on the polysemous verb problem in learning Japanese as a second language, especially for the challenges that Chinese native speakers often face in learning Japanese. Studies have shown that polysemous words frequently used in everyday language, especially polysemous verbs such as “あがる”, have a variety of meanings (e.g. “to board”, “to enter”, “to send”) that make it difficult to accurately grasp using dictionary definitions alone. Traditional teaching methods tend to teach each meaning in isolation, ignoring the importance of context. In order to improve this situation, the study advocates teaching vocabulary in specific contexts, shifting the focus from individual words to the collective performance of words, in order to improve learning. The purpose of this study is to provide guidance for the development of basic vocabulary learning materials and to create more effective learning resources for Chinese-Japanese language learners. By combining the teaching methods of context and co-expression, the research is expected to help learners better understand and apply polysemous verbs, reduce the phenomenon of misuse, and improve the overall language level.
[1] | 国広哲弥. 意味論の方法[M]. 东京: 大修館書店, 1982. |
[2] | 籾山洋介. 例解日本語お多義語研究認知言語学の視点から[M]. 东京: 大修館書店, 2021. |
[3] | 田中茂範. 認知意味論∙英語動詞の多義の構造[M]. 东京: 三友社, 1990. |
[4] | 菅谷奈津慧. 日本語学習者によるイク∙クル∙テイク∙テクルの習得研究―プロトタイプ理論の観点から―[J]. 言語文化と日本語教育, 2002, 23: 66-79. |
[5] | 鷲見幸美. 中国語を母語とする日本語学習者による多義動詞の使用―KYコーパスに見られる使用語義の広がり―[J]. 言語文化論集, 2015, 36(2): 81-96. |
[6] | 田中進. コロケーションの記述と名詞の意味分類[J]. 日本語学, 2007, 26(12): 48-57. |
[7] | 中俣尚己. コロケーションの教材化[M]. 东京: くろしお, 2018: 153-166. |
[8] | 秋元美晴. 連語の研究と語彙運用能力向上のためのその指導法[M]. 东京: 国書刊行会, 2002: 233-246. |
[9] | 大神智春. 多義動詞を中心語とするコロケーションの習得[J]. 日本語教育, 2017, 166: 47-61. |
[10] | 森山新. 日本語多義語学習辞典動詞編[M]. 东京: アルク, 2012. |
[11] | 国広哲弥. 理想の国語辞典[M]. 东京: 大修館書店, 1997. |
[12] | 曹靖杰, 卜朝晖. 语料库支持下的日语多义动词『掛ける』的义项分析[J]. 文化与播, 2021, 10(6): 72-78. |
[13] | 王伟丽. 认知视域下北京话多义词的语义衍生机制研究[J]. 北方工业大学学报, 2023, 35(1): 87-96. |
[14] | 川瀬生郎. 日本語教材開発∙教科書作成に関する課題[J]. 日本語教育, 2007, 135: 23-28. |
[15] | 今井むつみ. 外国語学習者の語彙学習にける問題点[J]. 教育心理学究, 1993, 41: 243-253. |