全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

《二马》语言变异艺术
The Art of Language Variation in Er Ma

DOI: 10.12677/ml.2024.127640, PP. 927-931

Keywords: 常规语言,变异语言,艺术效果,《二马》
General Language
, Mutated Language, Artistic Effect, Er Ma

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

《二马》是老舍先生在国外的末一部作品,在创作风格上以幽默为主格调,语言风趣、富含哲理。这一特点的形成,跟他使用语言变异艺术有很大关系。本文将从语音、文字、词汇三个方面入手,分析小说《二马》中的语言变异艺术,从而领略老舍语言的风趣幽默。
Er Ma is Mr. Lao She’s last work in foreign countries. In the creation style, humor is the main style, and the language is witty and rich in philosophy. The formation of this characteristic has a lot to do with his use of language variation art. This paper will analyze the language variation art in Er Ma from three aspects of pronunciation, writing and vocabulary, so as to appreciate the humor of Lao She’s language.

References

[1]  叶国泉, 罗康宁. 语言变异艺术[M]. 广州: 广东教育出版社出版, 1992.
[2]  叶蜚声, 徐通锵. 语言学纲要(修订版) [M]. 北京: 北京大学出版社, 2010.
[3]  邓小宁. 论《老张的哲学》之语言变异艺术[J]. 贵州社会科学, 2009(9): 84-88.
[4]  葛本仪. 现代汉语词汇学[M]. 第3版. 北京: 商务印书馆, 2014.
[5]  老舍. 我怎样写小说[M]. 上海: 文汇出版社, 2009.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133