全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

国际工程合同英译汉中被动语态的翻译方法——以《FIDIC施工合同条件》为例
Translation Methods of Passive Voice in English-Chinese Translation of International Engineering Contracts—Taking “FIDIC” (Conditions of Contract for Construction) as an Example

DOI: 10.12677/ml.2024.125384, PP. 464-470

Keywords: 国际工程合同,被动语态,翻译方法
International Engineering Contracts
, Passive Voice, Translation Methods

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

随着数字化转型和绿色可持续发展为国际工程行业带来了新机遇,国际工程合作不断深化,国际工程合同的翻译也变得愈发重要。由于工程合同文本通常具有严谨和客观的特点,因此被动语态的运用在其中占据着重要地位。作为全球公认的国际工程合同范本,FIDIC合同对世界各国的工程合同产生了深远的影响,具有一定的研究价值。本文通过对比1999年出版的《FIDIC施工合同条件》的中英文本,去探讨国际工程合同文本中被动语态的英译汉转换之道,以便该领域的译者或学习者能够灵活翻译被动语态。
As digital transformation and green sustainable development bring new opportunities for the international engineering industry, international engineering cooperation is deepening, and the translation of international engineering contracts becomes more and more significant. Since engineering contract texts are usually characterized by precise and objective, the use of the passive voice plays an important role in them. FIDIC, as a recognized model of international engineering contracts, has had a profound impact on engineering contracts around the world and has certain research value. By comparing the English and Chinese versions of “FIDIC” (Conditions of Contract for Construction) published in 1999, this paper discussed the English-Chinese translation methods of the passive voice in international engineering contracts, so that translators or learners in this field can translate passive voice flexibly.

References

[1]  孙建成, 韩颖, 刘占省. 建筑工程专业汉英翻译方法和策略[J]. 中国科技翻译, 2011, 24(1): 13-16.
[2]  连淑能. 英汉对比研究[M]. 北京: 高等教育出版社, 1993.
[3]  谢景芝. 英汉被动句的对比与翻译[J]. 中州学刊, 2004(6): 200-202.
[4]  谭益兰. 浅谈英汉被动语态的差异对比与翻译策略[J]. 西藏科技, 2019(8): 40-43.
[5]  胥谨. 英汉对比与翻译教程[M]. 北京: 化学工业出版社, 2015.
[6]  杨雅琪. 工程合同中被动语态英译汉翻译技巧探究——以FIDIC (菲迪克)合同为例[J]. 英语广场, 2022(6): 20-22.
[7]  国际咨询工程师联合会, 中国工程咨询协会. FIDIC施工合同条件[M]. 北京: 机械工业出版社, 1999.
[8]  黄思雨. 科技英语中被动语态的翻译策略研究[J]. 海外英语, 2023(4): 30-32.
[9]  陈美莲. 谈科技英语中被动语态的翻译技巧[J]. 辽宁行政学院学报, 2006, 8(6): 174-175 177.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133