A favourite literary work of Lu Xun, Kong Yiji has received much attention over the years. The novel profoundly depicts and presents the miserable, embarrassed life and mental state of an old-fashioned Chinese intellectual, further criticizes the traditional Chinese feudal rituals in a scathing manner. As two crucial symbols in Kong Yiji, the “long shirts” and the “fennel beans” contain a thought-provoking artistic appeal. The former represents Kong Yiji’s shell, his identity, the basis on which he asserted his status and established his life, his last link to the declining imperial examinations and the eight-legged essay. The latter represents his soul and symbolises his spiritual identity. His goodwill towards those around him was not recognised, and the old culture he upheld, like his own, had no outlet in the real world. The details of the “long shirts” and the “fennel beans” represent the double crisis and dilemma Kong Yiji faced in both reality and spirituality. This article will reveal the complexity of characterisation in Kong Yiji through the detail portrayal of the novel.
References
[1]
Bao, J. H., & Guo, Y. L. (2023). Textual Interpretation and Teaching Analysis of Kong Yiji. Knowledge World, 1, 108-110.
[2]
He, H. L. (2016). Long Shirt, Transcript and the Image Meaning of Kong Yiji. Journal of Nanjing Normal University School of Literature, 3, 72-78.
[3]
Liu, K K., & Yu, X. Z. (2022). Functional Analysis of the Text form of Kong Yiji. Luxun Research Monthly, 4, 7.
[4]
Liu, Y. (2022). The Narrative Meaning of “Fennel Bean” in Kong Yiji. Journal of Guangzhou Radio and Television University, 22, 75-79.
[5]
Lu, X. (2005a). Complete Works of Lu Xun: Volume 1: Cry Out. People’s Literature Press.
[6]
Lu, X. (2005b). Complete Works of Lu Xun: Volume 7: Some Opinions on the New Trend. People’s Literature Publishing House. 236
[7]
Lu, X. (2005c). Complete Works of Lu Xun: Volume 7: Literature in the Revolutionary Era (pp. 439). People’s Literature Publishing House.
[8]
Lu, X. (2019a). Tomb: On Opening Your Eyes (pp. 168). Jiangxi Education Press.
[9]
Lu, X. (2019b). Tomb: Further Discussion on the Fall of Leifeng Pagoda (pp. 136). Jiangxi Education Press.
[10]
Mencius (2017a). Mencius: Li Lou Xia (pp. 185). Zhong Hua Book Company.
[11]
Mencius (2017b). Mencius: Li Lou Xia (pp. 89). Zhong Hua Book Company.
[12]
Pan, Z. W. (2021). Multiple Symbolic Texts in Kong Yiji. Masterpieces Review, 34, 115-120.
[13]
Sun, F. Y. (1999). Lu Xun’s Memoirs Volume 1: Kong Yiji. Two or Three Things about Mr. Lu Xun (pp. 83). Beijing Publishing House.
[14]
Wang, X. L. (2014). Exploring the Realistic Significance of Tragic Images in Teaching Lu Xun’s Works. New Courses Study, 11, 233-234.
[15]
Yang, B. J. (2017). Translation and Annotation of Analects. Zhong Hua Book Company.
[16]
Yang, T. Y. (2004). Translation and Annotation of Rites. Shanghai Classics Publishing House.
[17]
Yang, X. B. (2023). The Questioning Teaching Strategy of Kong Yiji. Zhong Xue Yu Wen, 21, 102-103.
[18]
Zhang, Q. Z. (2022). A Study of Public Opinion in Lu Xun’s Novels: “To Say/Be Sayed”. Jilin University Journal, Social Science Edition, 62, 201-213.
[19]
Zhu, J. S. (2020). Comparison of Dialect Translation between Two Japanese Translations of Kong Yiji. Comparative Study of Cultural Innovation, 4, 76-77.