Fluency in the dominant language of learning, teaching, and evaluation is a critical issue for inclusivity and equity. The present study sought to establish instructional strategies that may be devised by the Rumanyo teachers to effectively teach mathematics for Grade 1 learners in the medium of Rumanyo as a mother tongue in the Namibian context. This study used a mixed-methods research approach and a constructivist theoretical framework. A mixed-method research design was chosen because it is necessary to demonstrate the validity and reliability of the quantitative components when using mixed methods, as well as the integration of qualitative and quantitative findings across the entire study. The sample size was chosen on purpose. In the Kavango East Region (KER), the sample comprises of ten teachers, five management personnel, and three advising teachers. Based on the following standards, purposeful sampling was used: Only Grade 1 teachers with at least one year of teaching experience, graduate from any colleges, the University of Namibia, and other institutions, teachers enrolled in the University of Namibia’s Diploma in Junior Primary Education (DJPE) programme who are teaching in Rumanyo, principals or head of department (HOD) at a school, and teachers undergoing In-Service Educational Training (INSET) and advisory board members. These instructors and advisory educators were chosen because it was believed that they would have information regarding how the mother tongue affects maths performance. A classroom observation checklist and the focus group interview guide were used to collect data. While quantitative data were provided in tables and graphs and employed descriptive analysis to analyse the data, qualitative data were presented verbatim and in themes and were subjected to content analysis. The findings reveal that teaching aids like stones, bottle tops, and any kind of seeds like mahangu seeds, beans, and ground nuts help my students in counting and solving addition and subtraction sums. The study recommends that further study is sought to establish hindering factors of teaching mathematics in the medium of Rumanyo and develop a framework to enhance mathematics instruction in the medium of Rumanyo. Also, an App titled “Shinyanga” should be developed in the language of Rumanyo by adapting it from the existing App of the Oshindonga dialect with the goal of linking Rumanyo-speaking youngsters to their language by allowing them to listen to historic Rumanyo folklore, songs, and poems. As a result, they would be able to supplement their language skills.
References
[1]
Alhamami, M. (2023) Instructional Communication and Medium of Instruction: Content Instructors’ Perspectives. SAGE Open, 13, 1-12.
https://doi.org/10.1177/21582440231172713
[2]
Robertson, S.A. and Graven, M. (2020) Language as an Including or Excluding Factor in Mathematics Teaching and Learning. Mathematics Education Research Journal, 32, 77-101. https://doi.org/10.1007/s13394-019-00302-0
[3]
Prediger, S., Erath, K. and Moser Opitz, E. (2019) Language Challenges for Students with Mathematics Difficulties: An Overview on Research Results and Instructional Approaches. In: Fritz, A., Haase, V. and Rsnen, P., Eds., International Handbook of Math Learning Difficulties: From the Laboratory to the Classroom, Springer, Cham, 437-455. https://doi.org/10.1007/978-3-319-97148-3_27
[4]
Maluleke, M.J. (2019) Using Code-Switching as an Empowerment Strategy in Teaching Mathematics to Learners with Limited Proficiency in English in South African Schools. South African Journal of Education, 39, 1-9.
https://doi.org/10.15700/saje.v39n3a1528
[5]
Tenorio, A.D. (2022) When Language Gets into the Equation: Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) Policy Appropriation in Elementary Mathematics Instruction. Journal of Multilingual and Multicultural Development.
https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2039673
[6]
Mulundu, C., Hasheela-Mufeti, V. and Ntinda, M. (2021) An Effective Tool for Oshindonga Early Development Education: Lilonga-Nenyanyu Learning Application. Proceedings of the 18th International Conference on e-Business ICE-B, 1, 144-150.
https://doi.org/10.5220/0010603101440150
[7]
Mbenzi, P. (2019) The Contribution of Finnish Missionaries towards the Development of Oshiwambo Language and Culture.
https://sites.utu.fi/intertwined-histories/the-contribution-of-finnish-missionaries-towards-the-development-of-oshiwambo-language-and-culture/
[8]
Vatilifa, S.P., Hasheela-Mufeti, V.T. and Julius, L.H. (2022) In Pursuit of Preserving Namibian Languages: The Development of the Ndungika App, an Oshiwambo Children’s Android Application. Proceedings of the 19th International Conference on Smart Business Technologies ICSBT, 1, 130-136.
https://doi.org/10.5220/0011302900003280
[9]
Kleopas, E. (2020) Challenges of Teaching Mathematical Problem-Solving Skills: A Case of Junior Schools in Kunene Rural-Farm Schools, Namibia. Master’s Thesis, University of Namibia, Namibia.
[10]
Ngonga, D.N. (2021) An Investigation of How a Visual Teaching Approach Can Possibly Address Issues of Mathematics Anxiety at a Selected School in the Oshikoto Region of Namibia. Master’s Thesis, Rhodes University, Makhanda.
[11]
Beisly, A.H., Lake, V.E., Ross, R. and Lim, B.Y. (2023) Helping Children Feel Seen, Heard, and Understood: Preservice Teachers’ Strategies to Support Diverse Learners in Math Lessons. Journal of Early Childhood Teacher Education.
https://doi.org/10.1080/10901027.2023.2165983
[12]
de Araujo, Z., Smith, E., Yeong, J., et al. (2021) Preservice Teachers’ Use of Mathematics Tasks in Relation to Their Experiences with, Goals for, and Beliefs about English Learners. ZDM—Mathematics Education, 53, 419-433.
https://doi.org/10.1007/s11858-021-01226-5
[13]
Bacchioni, S. and Kurstedt, R.L. (2019) Personalized Anchor Charts: Bridging Small-Group Work to Independence. The Reading Teacher, 72, 652-658.
https://doi.org/10.1002/trtr.1772
[14]
Biro, K. and Dick, L. (2019) Anchoring Number Talks. Ohio Journal of School Mathematics, 80, 31-38.
[15]
Golafshani, N. (2023) Teaching Mathematics to All Learners by Tapping into Indigenous Legends: A Pathway towards Inclusive Education. Journal of Global Education and Research, 7, 99-115. https://doi.org/10.5038/2577-509X.7.2.1224
[16]
Mashige, M., Cekiso, M. and Meyiwa, T. (2019) Foundation Phase Teachers’ Experiences with Instruction in the Mother Tongue in the Eastern Cape. South African Journal of Childhood Education, 9, a658. https://doi.org/10.4102/sajce.v9i1.658
[17]
Englis, T.P. and Boholano, H.B. (2021) Mother Tongue-Based Instruction in Teaching Elementary Mathematics. Solid State Technology, 64, 4032-4039.
[18]
Fernando, E.R. (2020) Effect of Mother Tongue-Based Education (Waray-Waray) in Teaching Mathematics Subjects among Elementary Grade Pupils. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 3, 23-29.
[19]
Meyer, D.K. and Schutz, P.A. (2020) Why Talk about Qualitative and Mixed Methods in Educational Psychology? Introduction to Special Issue. Educational Psychologist, 55, 193-196. https://doi.org/10.1080/00461520.2020.1796671
[20]
McCrudden, M.T., Marchand, G. and Schutz, P. (2019) Mixed Methods in Educational Psychology Inquiry. Contemporary Educational Psychology, 57, 1-8.
https://doi.org/10.1016/j.cedpsych.2019.01.008