全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

工程招投标英语的特点与翻译研究
Study on the Characteristics and Translation of English in Engineering Bidding

DOI: 10.12677/ML.2023.118504, PP. 3746-3750

Keywords: 工程招投标,专业英语特点,翻译方法,译者素质
Engineering Bidding
, Features of Professional English, Translation Methods, Translator Quality

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

本文从工程招投标英语翻译的重要性出发,通过列举实例,研究招投标英语的特点,对工程招投标文件的翻译进行分析,认为该类翻译具有使用专业词汇、结构严谨、使用正式词汇等特点,并提出译者应具备的专业素养等。随着对外工程项目合作的不断加深,探讨和归纳工程招投标英语的翻译特点,对相关译员翻译质量的提高有所裨益。
Starting from the importance of English translation of engineering bidding, this paper analyzes the translation of engineering bidding documents by enumerating examples and studying the characteristics of English for bidding. It holds that this kind of translation is characterized by the use of professional vocabulary, rigorous structure and formal vocabulary. It also puts forward the professional quality that translators should have. With the deepening of cooperation in foreign engineering projects, it is helpful to explore and summarize the translation characteristics of English in engineering bidding, which will benefit to relevant translators.

References

[1]  曹潇芳. 工程招投标文件英汉翻译技巧探究——基于其英文词汇特点[J]. 海外英语, 2023(8): 11-14.
[2]  钱灵杰, 操萍. 建筑工程英文标书翻译中的语域对等[J]. 攀枝花学院学报, 2016, 33(4): 85-88.
[3]  韦嘉. 国际工程合同管理(双语) [M]. 北京: 中国建筑工业出版社, 2016.
[4]  张水波. 国际工程合同管理[M]. 北京: 中国建筑工业出版社, 2011: 83-84.
[5]  徐勤. 英文招投标文件的文体特征及翻译[J]. 中国翻译, 2005, 26(1): 79-82.
[6]  戴若愚. 国际工程承包和管理实务英语[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2020.
[7]  李陆萍, 袁纯利, 郑媛, 等. “点、线、面”三位一体的工程招投标英语特点及翻译策略[J]. 教育教学论坛, 2014(52): 184-186.
[8]  郭静. 土木工程专业英语的特点与翻译研究[J]. 科教文汇(中旬刊), 2015(32): 162-163.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133