全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

生态翻译学对科技英语的翻译启示
Enlightenment of Eco-Translatology to Sci-Tech Translation

DOI: 10.12677/ML.2023.117382, PP. 2815-2819

Keywords: 生态翻译学,三维转换,科技英语
Eco-Translatology
, Three-Dimensional Transformation, Sci-Tech Translation

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

科技英语的翻译承担着传播科学知识的使命,对发展科学技术、提高综合国力和改善人民生活起到至关重要的作用。当今世界各国交流合作日益频繁,对科技文本的翻译工作变得越发迫切。生态翻译学以“翻译适应选择论”为基础,基于语言维、文化维和交际维的三维转换为科技英语的翻译提供了新的启示。
Sci-tech translation undertakes the mission of spreading scientific knowledge and plays a vital role in developing science and technology, improving comprehensive national power, and im-proving people’s life. As exchanges and collaboration among countries have become more fre-quent, demands for sci-tech translation are increasing. Based on the idea of “translation as adap-tation and selection”, Eco-translatology provides sci-tech translation with certain inspiration through the three-dimensional transformation of linguistics, culture, and communication.

References

[1]  秦罡引. 科技英语的特点及翻译[J]. 河北科技大学学报(社会科学版), 2004, 4(4): 39-41, 54.
[2]  洪忠民. 科技术语翻译的规范与统一[J]. 徐州工程学院学报, 2006, 21(4): 54-56.
[3]  马清海. 试论科技翻译的标准和科技术语的翻译原则[J]. 中国科技翻译, 1997(1): 28-29.
[4]  石春让, 路晓红. 通俗科技英语的词汇特征及其翻译原则[J]. 山东外语教学, 2005(3): 80-83.
[5]  胡庚申. 翻译适应选择论[M]. 武汉: 湖北教育出版社, 2004.
[6]  胡庚申. 生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]. 中国翻译, 2011, 32(2): 5-9.
[7]  胡庚申.生态翻译学解读[J]. 中国翻译, 2008, 29(6): 11-15.
[8]  胡庚申. 生态翻译学: 产生的背景与发展的基础[J]. 外语研究, 2010(4): 62-67.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133