|
Modern Linguistics 2023
基于语料库的多义动词“开”行为特征分析
|
Abstract:
二十一世纪以来,认知语言学界出现了量化转向趋势。语料库与统计手段的有机结合为认知词汇语义学研究提供了新的研究方法。本文运用基于语料库的行为特征分析法,从北京语言大学BCC语料库报刊子语料库中析出1000条语例,对汉语动词“开”的多义性进行了研究。通过对动词“开”进行语义、形态和句法等语言学特征的标注,并使用层次聚类分析法进行量化研究,本文发现:动词“开”的原型义为“打开”,其他多个义项围绕该原型义向不同方向拓展延伸,可以分为“位移义”“变化义”和“创建义”三大类。每一类义项既有共性又有个性,共同构成了动词“开”的多义性网络。
Cognitive Linguistics has gone through the quantitative turn since the 21st century. The combina-tion of corpus and statistics provides a new research method for cognitive lexical semantics. Based on the corpus-based behavioral profile analysis, the present study collected 1,000 instances from BCC corpus to investigate the polysemy of the Chinese verb “Kai”. After manual annotation on semantic, morphological and syntactic characteristics of this verb, hierarchical agglomerative cluster analysis is employed to do quantitative studies. It turned out to be that the prototypical meaning of “Kai” is to open with the other senses divided into three classes, i.e., to move, to change and to create. All of these senses both share common characteristics and features in their own way.
[1] | Lakoff, G. and Johnson, M. (1999) Philosophy in the Flesh: The Embodied Mindand Its Challenge to Western Thought. Basic Books, New York. |
[2] | Lakoff, G. (1987) Women, Fire and Dangerous Things. The University of Chicago Press, Chicago.
https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001 |
[3] | Leech, G. (1974) Semantics. Penguin, Lon-don. |
[4] | Gries, S. and Divjak, D. (2009) Behavioral Profiles: A Corpus-Based Approach towards Cognitive Semantic Analysis. In: Vyvyan, E. and Pourcel, S., Eds., New Directions in Cognitive Linguistics, John Benjamins, Amsterdam, 57-75.
https://doi.org/10.1075/hcp.24.07gri |
[5] | Hanks, P. (1996) Contextual Dependency and Lexical Sets. International Journal of Corpus Linguistics, 1, 75-98.
https://doi.org/10.1075/ijcl.1.1.06han |
[6] | Gries, S. (2010) Behavioral Profiles: A Fine-Grained and Quantitative Approach in Corpus-Based Lexical Semantics. The Mental Lexicon, 3, 323-346. https://doi.org/10.1075/ml.5.3.04gri |
[7] | 吴淑琼, 刘迪麟. 词汇语义的语料库量化研究: 行为特征分析法[J]. 英语研究, 2020(1): 153-164. |
[8] | 江艳艳. 温度词“冷”的语义演变研究: 基于语料库的行为特征分析[J]. 外语研究, 2022, 39(6): 33-41. |
[9] | 吴淑琼, 刘迪麟, 刘青. 基于语料库的“确认”类同义副词的行为特征研究——以“的确、确实、实在、着实”为例[J]. 外语教学, 2021, 42(5): 19-25. |
[10] | 罗思明, 王佳敏. 汉英时间词轴线类型特质及其语言蕴含共性[J]. 外语与外语教学, 2021, 319(4): 13-22+147. |
[11] | 王冬芝, 萧国政. 多义词的事件语义及演化动力——以动词“开”为例[J]. 湖北社会科学, 2017(10): 125-130. |
[12] | 孙安琪. 单音多义动词“开”的语义分析及汉语二语习得建议[J]. 现代语文, 2018(3): 145-151. |
[13] | 张琪. 基于语料库的汉语“动词开-名词”与英语“动词open-n”对比研究[J]. 海外英语, 2019(10): 73-75. |
[14] | Gries, S. and Otani, N. (2010) Behavioral Profiles: A Corpus-Based Perspective on Synonymy and Antonymy. ICAME Journal, 34, 121-150. |
[15] | Atkins, B. (1987) Semantic ID Tags: Corpus Evidence for Dictionary Senses. Proceedings of the Third Annual Conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary, Waterloo, 9-10 November 1987, 17-36. |
[16] | 俞敏. 汉语动词的形态[J]. 语文学习, 1954(4): 43-51, 42. |
[17] | 朱德熙. 朱德熙文集[M]. 北京: 商务印书馆, 1991: 64. |
[18] | Divjak, D. and Fieller, N. (2014) Cluster Analysis: Finding Structure in Linguistic Data. In: Glynn, D. and Robinson, J., Eds., Corpus Methods for Semantics: Quantitative Studies in Polysemy and Synonymy. John Benjamins, Amsterdam, 405-442. https://doi.org/10.1075/hcp.43.16div |
[19] | Schmid, H. (2000) English Abstract Nouns as Conceptual Shells: From Corpus to Cognition. Mouton de Gruyter, Belin.
https://doi.org/10.1515/9783110808704 |
[20] | Gilquin, G. (2008) What You Think ain’t What You Get: Highly polysemous Verbs in Mind and Language. In: Lapaire, J., Desagulier, G. and Guignard, J., Eds., From Gram to Mind: Grammar as Cognition, Presses Universitaires de Bordeaux, Pessac, 235-255. |
[21] | Divjak, D. (2010) Structuring the Lexicon: A Clustered Model for Near-Synonymy. Mouton de Gruyter, Belin.
https://doi.org/10.1515/9783110220599 |