|
Modern Linguistics 2023
概念整合视角下网络流行语“塌房”的语义研究
|
Abstract:
近年来,公众人物形象不断坍塌,“塌房”一词也成为了网络流行语。文章运用概念整合理论阐释了“塌房”一词的语义演变过程。“塌房”本义是“坍塌的房子”,与“负面新闻”通过双域型概念网络整合后产生了“影响力大的负面新闻”这一意义,通过转喻获得“因负面新闻而人设坍塌”和“人设坍塌的”这两个意义。
The scandals of celebrities have been exposed from time to time which goes against their public personas. The term “tafang” has become an Internet buzzword. This paper analyzes the semantic evolution of the term “tafang” on the basis of the conceptual blending theory. The original meaning of “tafang” is “collapsed house”. “Tafang” can refer to “influential negative news” by a double- scope blend with “negative news”. The other two senses of “tafang”, like “ruin one’s reputation due to negative news” and “people whose reputation is ruined”, are obtained through conceptual metonymy.
[1] | Crystal, D. (2011) Internet Linguistics: A Student Guide. Routledge, NewYork, 20-77. |
[2] | Langacker, R.W. (2012) Essentials of Cognitive Grammar. Oxford University Press, Oxford, 28-30. |
[3] | 白解红, 陈敏哲. 汉语网络词语的在线意义建构研究——以“X客”为例[J]. 外语学刊, 2010(2): 25-30. |
[4] | 白解红, 王莎莎. 汉语网络流行语“萌”语义演变及认知机制探析[J]. 湖北大学学报(哲学社会科学版), 2014, 41(2): 139-142. |
[5] | 雷冬平. 附缀式网络新词族“X控”探析[J]. 贵州社会科学, 2011(10): 108-114. |
[6] | 邬丽娜, 戴亚楠. 原型范畴理论框架下对网络新词的认知社会语言学分析[J]. 天津大学学报(社会科学版), 2014, 16(4): 354-358. |
[7] | 梁永红. 网络新词“真心”的语法化[J]. 汉语学习, 2019(1): 94-101. |
[8] | Fauconnier, G. and Turner, M. (2002) The Way We Think. Basic Books, New York, 40-131. |
[9] | 沈家煊. “糅合”和“截搭” [J]. 世界汉语教学, 2006(4): 5-12+146. |
[10] | 现代汉语词典[M]. 第7版. 北京: 商务印书馆, 2016: 1259. |
[11] | 李康化. 粉丝消费与粉丝经济的建构[J]. 河南社会科学, 2016, 24(7): 72-78. |
[12] | 沈阳, 邵敬敏. 新时期语言文字规范化问题研究[M]. 北京: 商务印书馆, 2017: 201. |
[13] | Lakoff, G. and Johnson, M. (1980) Metaphors We Live By. University of Chicago Press, Chicago, 36. |