全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

西学东渐视域下袁枚《沙弥思老虎》研究
A Study of Yuan Mei’s The Little Monk Misses the Tiger from the Perspective of Western Learning Spreading to the East

DOI: 10.12677/WLS.2023.113036, PP. 206-211

Keywords: 《子不语》,《十日谈》,源流关系,中西交流
Zibuyu
, Ten Days Talk, Relationship between Origin and Current, Communication between China and the West

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

清朝中叶袁枚所著《子不语》中的《沙弥思老虎》和欧洲文艺复兴时期意大利作家薄伽丘所写《十日谈》中的《菲利波与母鹅》,在内容、结构、思想等方面具有高度的相似性。从袁枚的著作《袁枚日记》等材料中可以发现为数众多的异国元素,加之明清时期大量西方基督传教士与中国文人士大夫的文化交流,可以大胆推测《沙弥思老虎》故事极大可能源自《十日谈》,且是经过不断地流传、变异之后形成的更加具有中国本土特色的故事。这是中西异质文化碰撞交流、变异融合的结果。通过探究《沙弥思老虎》的源流问题,或可窥见中西文化交流在明清时期的重要路径,有助于今日中国继续加强对外文化交流、推动中外文化交流互鉴。
In the mid-Qing Dynasty, Yuan Mei’s The Little Monk Misses the Tiger in Zibuyu and Filippo and the Goose in Ten Days Talk written by Italian writer Boccaccio during the European Renaissance. There is a high degree of similarity in terms of structure and thought. From Yuan Mei’s works Suiyuan Poems, Suiyuan Food List, Yuan Mei’s Diary and other materials found numerous exotic elements, coupled with the cultural exchanges between a large number of Western missionaries and Chinese literati during the Ming and Qing Dynasties, it is possible to boldly speculate that The Little Monk Misses the Tiger is derived from Ten Days Talk, and it is a story with more local Chinese characteristics formed after continuous circulation and mutation. This is the result of the collision, exchange, and fusion of Chinese and Western cultures, which is worthy of in-depth study.

References

[1]  (淸)袁枚. 子不语[M]. 上海: 上海古籍出版社, 1986: 1, 83, 182, 248, 249, 288, 420, 461, 525, 542-543, 588, 669.
[2]  (意)薄迦丘. 十日谈[M]. 南京: 译林出版社, 1993: 278-280.
[3]  汪曾祺. 汪曾祺全集?谈艺卷[M]. 北京: 人民文学出版社, 2019: 5012-5013.
[4]  陈静静. 《子不语》材料来源考论[D]: [硕士学位论文]. 成都: 四川师范大学, 2012.
[5]  张灵. 《子不语》研究[D]: [硕士学位论文]. 长沙: 湖南师范大学, 2017.
[6]  (清)袁枚. 随园食单[M]. 北京: 农村读物出版社, 2001: 176.
[7]  (清)袁枚. 随园诗话[M]. 北京: 人民文学出版社, 1982: 848.
[8]  王英志. 手抄本《袁枚日记》(六) [J]. 古典文学知识, 2009(6): 144-152.
[9]  王英志. 手抄本《袁枚日记》(九) [J]. 古典文学知识, 2010(3): 157-160.
[10]  中国第一历史档案馆. 清中前期西洋天主教在华活动档案史料(第一册) [M]. 北京: 中华书局, 2003: 78.
[11]  林金水. 以诗纪事, 以诗证诗: 从明清士大夫赠传教士诗看基督教在华传播的历史[M]//(美)吴小新. 远方叙事: 中国基督教研究的视角、方法与趋势. 桂林: 广西师范大学出版社, 2014: 283.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133